2014年3月

2014年

3月

16日

'Toheart' Supporting Message from SHINee

もう皆さん内容知ってると思いますけど、一字一句訳したくてw

ジョンの拗ねてる感じも好きだけど、個人的なつぼはてむちゃんの流れを無視した発言w(そしてみんな無視

みんなの会話がかみ合っているようでかみ合っていないそれがシャイニって感じで。

韓国の子に聞いても、かなり普段に近い話し方じゃないかなって言ってました。

敬語かタメ語かの言葉遣いも忠実に訳してます。

続きを読む 2 コメント

2014年

3月

12日

출발 [歌詞和訳]

TLでスピッツみたいと言ってた方がいたけど、カバー曲だそうですね。

歌詞がシンプルでぼんやりしてて逆にちょっと訳しにくかったです。

続きを読む 1 コメント

2014年

3月

10日

Tell Me Why [歌詞和訳]

この曲にもきーくんはラップの作詞に参加してます。

Deliciousの次に好きかもです。

なんかピニぽいような?ピニの曲はタイトル曲くらいしかわからないけど…

続きを読む 2 コメント

2014年

3月

10日

You're My Lady [歌詞和訳]

この曲のラップ部分はきーくんが作詞に参加しているそうです。

続きを読む 0 コメント

2014年

3月

10日

미로 (迷路) [歌詞和訳]

君という迷路にはまった2人。

パート分けは歌を聞いて入れてるので後で修正するかもです。

続きを読む 0 コメント

2014年

3月

10日

Delicious [歌詞和訳]

きーくんとウヒョンのユニットToheartのタイトル曲。

2人で1人の女の子を取り合ってる姿を想像しただけで可愛い…

続きを読む 0 コメント

ブログの紹介

全力で応援してるSHINeeと一緒に

韓国語を勉強するブログです。

 

※韓国語歴7年です。

[語学検定試験]

韓国語能力試験(TOPIK)5級

ハングル能力検定準2級

TOEIC 945点

実用フランス語技能検定2級

Instagram

お知らせ

当サイトはリンクフリーですが、

ご一報いただけると嬉しいです! 

ご連絡はこちらまで→Contact me

※当ブログに使用している情報ならび画像・動画・記事等の著作権は出処サイトに帰属します。

※当ブログにて使用している写真は画像中に出所の記載があります。