Ring Ding Dong (SHINee WORLD Ⅱ ver.) [歌詞和訳]

このバージョンが出てから「Ring my bell」からのところの歌詞がずっと気になってはいたんですが

やっと公式が出たので(出てからもしばらく経ってますがw)訳しました。

それ以外のところは今回改めて訳して、「俺/お前」でやってみたんですけど、なんかちょっとダサくなっちゃったw

 

Ring Ding Dong (SHINee WORLD Ⅱ ver.)
SHINee WORLD Ⅱ

(So Fantastic Fantastic Fantastic

So Elastic Elastic Elastic)

Baby 네게 반해 버린 내게 왜 이래
Baby お前に惚れ込んでしまった俺になんでこんな
두렵다고 물러서지 말고
怖いからと後ずさりしないで
그냥 내게 맡겨봐라 어때? My lady
ただ俺に任せてみなよ どう? My lady

Ring ding dong, Ring ding dong,
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
Ring diggy ding diggy ding ding ding

Butterfly 너를 만난 첫 순간
Butterfly お前に出会った最初のその瞬間
눈이 번쩍 머린 Stop 벨이 딩동 울렸어
目がチカチカ 頭はStop ベルがDing Dongと鳴って
난 말야 멋진놈 착한놈 그런 놈은 아니지만
俺はね かっこよくて優しくて そんな奴じゃないけど
나름대로 괜찮은 bad boy
それなりにいい感じのbad boy

너도 마치 butterfly 너무 약해 빠졌어
お前もまるでbutterfly 弱すぎてはまった
너무 순해 빠졌어 널 곁에 둬야겠어
素直すぎてはまったんだ お前をそばに置いとかなきゃ
더는 걱정마 걱정마 나만 믿어보면 되잖아
これ以上心配するな 俺だけ信じてればいいじゃない
니가 너무 맘에 들어 놓칠 수 없는 걸
お前がすごく気に入って手放せないんだ

Baby 내 가슴을 멈출 수, Oh Crazy
Baby 俺の気持ちは止められない Oh Crazy
너무 예뻐 견딜 수 Oh Crazy
綺麗すぎて耐えられない Oh Crazy
너 아니면 필요 없다 Crazy 나 왜 이래?
お前以外は必要ない Crazy 俺はなんでこんななんだろう?

We wanna go rocka, rocka, rocka,
rocka, rocka, rock (So fantastic)
Go rocka, rocka, rocka,
rocka, rocka, rock (So elastic)

Fantastic Fantastic Fantastic Fantastic
Elastic Elastic Elastic Elastic

Ring ding dong, Ring ding dong,
(오직 너만 들린다)
(ただお前だけ聞こえる)
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
(머릿속에 울린다)
(頭の中で鳴ってる)
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
(내 가슴에 울린다)
(俺の胸の中で鳴ってる)
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
Ring diggy ding diggy ding ding ding

I called you butterfly 날이 가면 갈수록
I called you butterfly 時が経てば経つほど
못이 박혀 너란 Girl, 헤어날 수 없다는 거
釘付けで お前というGirl 抜け出すことなどできないんだ

나를 선택해 (돌이키지 말고)
俺を選んで(悩まないで)
선택해 (도망가지 말고)
選んでよ(逃げないで)
네게 빠진 바보인 나, 날 책임져야 돼
お前にはまったバカな俺、俺のこと責任取ってよ

Baby 내 가슴을 멈출 수, Oh Crazy
Baby 俺の気持ちは止められない Oh Crazy
너무 예뻐 견딜 수 Oh Crazy
綺麗すぎて耐えられない Oh Crazy
너 아니면 필요 없다 Crazy 나 왜 이래?
お前以外は必要ない Crazy 俺はなんでこんななんだろう?

난 착하디 착한증후군이 걸린 너를 이해 못 하겠다
俺は良い子症候群にかかったお前が理解できそうにない
넌 가끔씩 그런 고정이미지를 탈피, 일탈해봐 괜찮다
お前は時にはそんな固定観念を脱皮、逸脱してみなよ 大丈夫だから

Break out (Hey) Break out (Hey)
Break out (Hey) Break out (Hey)
Ring ding ding ding ding di di di di
Dong dong dong dong dodo dong dodo dong

사실 난 불안해 어떻게 날 보는지
実は俺は不安なんだ どんな風に俺のこと見てるのか
(어쩌면 어쩌면 내게 호감을 갖고 있는지 몰라)
(もしかして俺に気があるのかもしれない)
이토록 안절부절 할 수밖에 없어
こんな風におろおろするしかなくて
돌이킬 수 없는 걸
もう後戻りはできないんだ

(Yeah) Ring my bell Come on Ring my bell
넌 내 머리 속에 파고 들어
お前が俺の頭の中に深く入り込んでくる
헤집어 놓고 말잖아 Oh 제발
引っ掻き回してしまうじゃない Oh どうか
너만 나타났다 하면
お前が現れたっていうだけで
제 정신도 못 차리잖아 Oh
俺はもう正気じゃいられないじゃない Oh

너 때문에 Chaos in my brain
お前のせいで Chaos in my brain
바보 같은 내가 됐잖아
バカみたいな俺になるじゃない
Ring my bell Ring my bell Ring my bell Ring my bell
Ring my bell Ring my bell Ring my bell Ring my bell

Complicate girl (절대 No란 대답 하지마)
Complicate girl(絶対にNoなんて答えないで)
나 괜찮은 남자란 걸 (내가 미쳐버릴지 몰라)
俺はいい男なんだって(俺がおかしいのかもしれない)
Don't be silly girl (Silly girl)
You're my miracle (My miracle)
너만 가질 수 있다면 내겐 다 필요 없는걸
お前だけ手に入れば俺には何も要らないんだ

Baby 내 가슴을 멈출 수, Oh Crazy
Baby 俺の気持ちは止められない Oh Crazy
너무 예뻐 견딜 수 Oh Crazy
綺麗すぎて耐えられない Oh Crazy
너 아니면 필요 없다 Crazy 나 왜 이래?
お前以外は必要ない Crazy 俺はなんでこんななんだろう?

We wanna go rocka, rocka, rocka,
rocka, rocka, rock (So fantastic)
Go rocka, rocka, rocka,
rocka, rocka, rock (So elastic)

Fantastic Fantastic Fantastic Fantastic
Elastic Elastic Elastic Elastic

Ring ding dong, Ring ding dong,
(오직 너만 들린다)
(ただお前だけ聞こえる)
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
(머릿속에 울린다)
(頭の中で鳴ってる)
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
(내 가슴에 울린다)
(俺の胸の中で鳴ってる)
Ring diggy ding diggy ding ding ding
Ring ding dong, Ring ding dong,
Ring diggy ding diggy ding ding ding

(和訳:うめこ)


ブログの紹介

全力で応援してるSHINeeと一緒に

韓国語を勉強するブログです。

 

※韓国語歴7年です。

[語学検定試験]

韓国語能力試験(TOPIK)5級

ハングル能力検定準2級

TOEIC 945点

実用フランス語技能検定2級

Instagram

お知らせ

当サイトはリンクフリーですが、

ご一報いただけると嬉しいです! 

ご連絡はこちらまで→Contact me

※当ブログに使用している情報ならび画像・動画・記事等の著作権は出処サイトに帰属します。

※当ブログにて使用している写真は画像中に出所の記載があります。