SMTOWN WEEK TALK from SHINee

今更ですが、12月21日から行われたSMTOWN WEEKの会場に表示されてた

SMTOWN WEEK TLAKの和訳です。

きーくんの自信になれるなら今年も頑張るよ!!!

SMTOWN WEEK 의 첫공을 앞두고 어떤 기분인가요?

[종현] 기대되네요. 많은 색다른 무대가 있을 거예요.

[온유] SMTOWN 가족들과 함께 여러 가지 공연으로 멋진 모습을 보여드릴 수 있을 것 같습니다.

[민호] SMTOWN WEEK의 첫 포문을 여는 공연을 하게 되어서 영광이고, 멋진 공연으로 보답할게요~

[태민] 오랜만에 국내에서 하는 공연이라 많이 기대되고, 멋진 공연 보여드릴게요^^

[키] 새로운 형식의 공연을 하게 되어 기쁜 마음입니다~

SMTOWN WEEKの初日公演を控えて気分はどうですか?

[ジョンヒョン] 楽しみですね。沢山の一味違うステージがあります。

[オニュ] SMTOWNファミリーと一緒に色々な公演で素敵な姿をお見せできると思います。

[ミノ] SMTOWN WEEKの扉を開く公演をすることになり光栄だし、素敵な公演をお見せします~

[テミン] 久しぶりに韓国でやる公演なのでとても楽しみだし、素敵な公演をお見せします^^

[Key] 新しい形の公演をやることになり嬉しい気持ちです~

 

연말 흑은 새해에 특별한 계획이 있나요?

[종현] 해외 여행을 가고 싶어요.

[온유] 여러 공연을 보고 싶어요.

[민호] 멋진 공연으로 많은 지역의 팬들을 찾아 뵈고 십습니다.

[태민] 국내는 물론 해외에서도 많은 팬 분들과 좋은 시간을 보내고 싶어요.

[키] 뮤지컬 공연으로 인사드릴게요.

年末年始に特別な計画はありますか?

[ジョンヒョン] 海外旅行に行きたいです。

[オニュ] 色々な公演を見たいです。

[ミノ] 素敵な公演で色々な地域のファンの皆さんのところに会いに行きたいです。

[テミン] 韓国はもちろん海外でも沢山のファンの皆さんと良い時間を過ごしたいです。

[Key] ミュージカル公演でご挨拶します。

 

가족 흑은 친구들에게 크리스마스 선물을 하고 싶은 아이탬은?

[종현] 공연을 보여주고 싶어요.

[온유] 전기장판... 최고...

[민호] 손 편지 or 카드

[태민] 장갑 or 목도리

[키] 크리스마스 트리

家族や友人にクリスマスに贈りたいプレゼントは?

[ジョンヒョン] 公演をお見せしたいです。

[オニュ] ホットカーペット…最高…

[ミノ] 手紙 or カード

[テミン] 手袋 or マフラー

[Key] クリスマスツリー

 

크리스마스 흑은 연말에 추천하는 노래가 있다면, 그리고 그 이유는 무엇인가요?

[온유] '징글벨'

[민호] 'Everybody' 모두 다 같이 크리스마스와 연말을 함께 보내시라는 의미에서^^

[태민] 마룬5 'Happy Christmas' 가사에서 행복함을 표현하는 부분이 너무 좋아요.

[키] 크리스마스엔 역시 'Last Christmas'죠!

クリスマスや年末にお勧めしたい歌は?その理由は何ですか?

[オニュ] 「ジングルベル」

[ミノ] 「Everybody」みんなで一緒にクリスマスと年末を一緒に過ごして下さいという意味で^^

[テミン] Maroon 5「Happy Christmas」歌詞の中で幸せを表現する部分がすごく好きです。

[Key] クリスマスにはやっぱり「Last Christmas」でしょう!

 

2013년, 음악을 통해 많은 사랑을 받은 한 해였는데요, 가장 기억에 남는 무대는?

[종현] 'everybody' 컴백 무대

[온유] 'everybody' 컴백 무대

[민호] 2013 멜론 뮤직 어워드에서 '올해의 아티스트상'을 받았을 때

[태민] 일본 두 번째 아레나 콘서트의 첫 무대였던 사이타마 공연

[키] 2013 멜론 뮤직 어워드 무대

2013年、音楽を通じて沢山愛された1年でしたが、一番思い出に残っているステージは?

[ジョンヒョン] 「everybody」カムバックステージ

[オニュ] 「everybody」カムバックステージ

[ミノ] 2013 Melon Music Awardで「今年のアーティスト賞」を頂いた時

[テミン] 日本での2度目のアリーナツアーの初日だったさいたま公演

[Key] 2013 Melon Music Awardのステージ

 

2013년 출시한 샤이니의 앨범 중 가장 애착이 가는 곡이나 꼭 추천하고 싶은 곡이 있다면?

[종현] '닫아줘' 샤이니의 새로운 모습을 보여드릴 수 있었던 곡이에요.

[온유] '너와 나의 거리' 다섯 멤버가 보여주는 음색이 조화로워요

[민호] '너와 나의 거리'

[태민] '히치하이킹' 샤이니의 에너지를 보여드릴 수 있는 노래에요

[키] '드림걸' 오랜만에 준비해서 보여드린 노래여서요

2013年に発売したSHINeeのアルバムの中で最も愛着のある曲やぜひお勧めしたい曲は?

[ジョンヒョン] 「Close the Door」SHINeeの新しい姿をお見せできた曲です。

[オニュ] 「Selene 6.23」5人のメンバーが見せる音色が調和しています

[ミノ] 「Selene 6.23」

[テミン] 「Hitchhiking」SHINeeのエネルギーをお見せできる曲です

[Key] 「Dream Girl」長い期間準備してお見せした曲なので。

 

앨범별로 다양한 활동을 보여줬는데, 한 해를 보내면서 특별히 기억에 남는 경험을 무엇인가요?

[종현] 여러 앨범으로 한국에서 많은 활동을 하여 팬 분들과 많은 기간을 함께 보낼 수 있었던 점이 가장 기억에 남아요.

[온유] 활동을 많이 보여드린 것

[민호] 바쁜 활동 중에도 많은 선배님들과 함께 고생하며 열심히 찍었던 드라마 촬영이 가장 기억에 남네요.

[태민] 그 동안 멤버들과 같이 활동도 하고, 팬 분들께 새로운 모습을 보여드릴 수 있는 경험들이 많았던 것 같아요.

[키] 앨범을 많이 발표한 것!

アルバム別に様々な活動を見せてくれましたが、1年過ごしながら特に記憶に残っている経験は何ですか?

[ジョンヒョン] 色々なアルバムで韓国で沢山活動してファンの皆さんと長い期間一緒に過ごせたことが一番記憶に残っています。

[オニュ] 活動を沢山お見せできたこと

[ミノ] 忙しい活動の中でも沢山の先輩たちと一緒に苦労しながら一生懸命撮ったドラマ撮影が一番記憶に残っていますね。

[テミン] しばらくの間メンバーと一緒に活動もして、ファンの皆さんに新しい姿をお見せできるという経験が多かったと思います。

[Key] アルバムを沢山発表できたこと!

 

2014년 새해 소망은?

[종현] 즐겁게 웃으면서 일할 수 있었으면 좋겠습니다.

[온유] 건강

[민호] 저와 멤버들 모두 아프지 않고 건강했으면 좋겠어요..., 제발!

[태민] 아티스트로서 더 많은 모습을 보여드리고 싶어요.

[키] 좋은 성과가 있었으면 좋겠어요

2014年の新年の抱負は?

[ジョンヒョン] 楽しく笑いながら仕事を出来たら良いなと思います。

[オニュ] 健康

[ミノ] 僕とメンバーとみんな病気や怪我をしないで健康でいられたら良いなと思います…、どうか!

[テミン] アーティストとしてもっと沢山の姿をお見せしたいです。

[Key] 良い成果が出たら良いなと思います。

 

샤이니에게 '샤이니 월드'란?

[종현] 친구

[온유] 힘

[민호] 절대로 떼어낼 수 없는, 너무 너무나 고맙고 사랑스러운 존재

[태민] 샤이니 월드 안에 샤이니가 존재하는 것.

[키] 자신

SHINeeにとって「SHINee WORLD」とは?

[ジョンヒョン] 友達

[オニュ] 力

[ミノ] 絶対に切り離せない、本当にすごく有難いし愛しい存在

[テミン] SHINee WORLDの中にSHINeeが存在している。

[Key] 自信

 

한 해를 마무리하며 팬들에게 하고 싶은 말은 전하세요.

[종현] 건강하시고, 내년도 즐거운 기억 많이 만들어요.

[온유] 언제나 그랬듯이 더욱더 좋은 한 해가 될 거라 믿습니다

[민호] 올 한해 너무 너무 고맙고 이번 연말도 저희와 함께 따뜻하게 보내봐요~

[태민] 올해 많이 같이 울고, 웃고 했던 모습들을 기억하며 내년에는 좀더 성숙한 샤이니와 샤이니월드가 뒤기를..

[키] 내년에 금방 만나요~ 안녕! 파이팅!!

1年の締めくくりとして、ファンの皆さんに伝えたい言葉は?

[ジョンヒョン] 健康に気をつけて、来年も楽しい記憶を沢山作りましょう。

[オニュ] いつものように、さらにもっと良い1年になると信じています。

[ミノ] 今年1年本当にすごく感謝しているし、今年の年末も僕たちと一緒に暖かく過ごしましょう~

[テミン] 今年沢山一緒に泣いて笑ってやってきた姿を思い出しながら、来年はもう少し成熟したSHINeeとSHINee WORLDになれるように…

[Key] 来年すぐに会いましょう~あんにょん!ファイティン!!

(和訳:うめこ)


コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    かず (日曜日, 05 1月 2014 15:57)

    うめこさん こんにちは!いつもはTwitterからリプしているのですが初めてこちらからお邪魔してみました^^
    いつも和訳ありがとうございます。
    じーんときますね…SWとは?のところなんかウルウル半泣きで読みました。うめこさんの和訳のおかけでしゃいにの思いがわかってめちゃめちゃ嬉しかったです。

    最近はハングルの勉強にテキストだけでなく歌詞の和訳も始めてみたのですがうめこさんの訳がとても参考になっています。日常会話がスラスラ出てくるにはまたまだですが…^^; うめこさんを見習って今年もコツコツがんばろうと思います!

    それでは長文失礼いたしました<(_ _)>

  • #2

    まあ~ (日曜日, 05 1月 2014 17:58)

    いつも和訳ありがとうございます。
    Key くんの『自信』になれるようなSW てし
    しっかり応援していかなければ!と年始に思いました

ブログの紹介

全力で応援してるSHINeeと一緒に

韓国語を勉強するブログです。

 

※韓国語歴7年です。

[語学検定試験]

韓国語能力試験(TOPIK)5級

ハングル能力検定準2級

TOEIC 945点

実用フランス語技能検定2級

Instagram

お知らせ

当サイトはリンクフリーですが、

ご一報いただけると嬉しいです! 

ご連絡はこちらまで→Contact me

※当ブログに使用している情報ならび画像・動画・記事等の著作権は出処サイトに帰属します。

※当ブログにて使用している写真は画像中に出所の記載があります。