1분만 (One Minute Back) [歌詞和訳]

自分の彼女が他の男の人といるところを見てしまって

さらに彼女と目が合ってしまって、ていうところから始まります…

 

1분만 (One Minute Back)
1分だけ

Mini Album 「Everybody」

아냐 저 미소는 분명 네가 아냐 너무나 행복해 보이잖아
違う あの微笑みは絶対に君じゃない すごく幸せに見えるじゃない
맞아 그냥 널 닮은 사람인 게 맞아 거기는 내 품이 아니잖아
そうだよ ただ君に似た人なんだ そこは僕の胸じゃないから

Oh 발길을 뒤로 네가 날 보기 전에 뒤돌아 나가면 돼
Oh 足を後ろに 君が僕を見る前に 向きを変えて歩き出せばいい
다 없던 일로 널 되돌려 (눈이 마주치면 안돼) 네 눈이 마주친다 (왜 이럴까)
全部なかったことに 君を取り戻して(目を合わせないで)君と目が合う(なんでこんなことに)

1분만 더 1분만 더 (시간아) 시간을 뒤로 돌려
1分だけ あと1分だけ(時間よ)時間を巻き戻して
내게로 더 더 1분만 더 (시간아 간아) 시계를 뒤로 돌려
僕にあと あと1分だけ(時間よ)時計を巻き戻して
그냥 못 본 채로 가면 돼 어제처럼 내일 보면 돼
ただ見えなかったふりをしていればいい 昨日のように 明日会えばいいんだ

1분만 더 1분만 더 (시간아 간아) Yeah
1分だけ あと1分だけ(時間よ) Yeah
1분만 1분만 1분만 1분만 (더) 1분만 1분만 (더) 1분만 1분만 (더)
1分だけ1分だけ1分だけ1分だけ(あと)1分だけ1分だけ(あと)1分だけ1分だけ(あと)

그래 우리가 너무 뜨거워 그래 잠시 머리 식힐 겸 쐬는 바람 다 이해해 Oh
そう僕たちが熱すぎて そうしばらく頭を冷やして風に当たって 全部解ってるよ Oh
Ho 뭐지 내게 마주한 이 상황 많이 당황한 방향으로 가는 중 Wo
Ho なんか僕が直面してるこの状況 すごく戸惑った方向にいってる Wo
이런 눈이 마주치네 몰아치는 방황 Now 혹시 그 바람이 나 인 거니
こんな風に目が合うんだね 一気に吹き付ける彷徨い Now もしかしてその風が僕なのかな

Oh 다 못 본 걸로 그냥 눈 감아줄게 너도 못 본 걸로 해
Oh 全て見なかったことに ただ目を閉じてあげるよ 君も見なかったことにして
난 알기 싫어 너의 선택 (그를 선택하면 안돼) 내 눈을 외면한다
僕は知りたくないんだ 君の選択(彼を選択しないで)僕から目を背ける

*1분만 더 1분만 더 (시간아) 시간을 뒤로 돌려
1分だけ あと1分だけ(時間よ)時間を巻き戻して
내게로 더 더 1분만 더 (시간아 간아) 시계를 뒤로 돌려
僕にあと あと1分だけ(時間よ)時計を巻き戻して
그냥 없던 일로 하면 돼 어제처럼 내일 보면 돼
ただなかったことにすればいい 昨日のように 明日会えばいいんだ
1분만 더 1분만 더 (시간아 간아) Yeah
1分だけ あと1分だけ(時間よ) Yeah

멈춰 1분만 세상을 세워줘 평생 멈춰도 좋아 그녀 곁이라면 이대로도
止めて 1分だけ世界を止めて 一生止めても良いから 彼女のそばにいられるならこのままでも

한 번만 더 한 번만 더 (내게도) 내게도 기회를 줘
一度だけ もう一度だけ(僕にも)僕にもチャンスをちょうだい
천 번도 더 더 만 번도 더 (몇 번이라도) 나는 널 놓지 않아
千回でも一万回でも(何回でも)僕は君を離さない
듣고 싶지 않아 네 변명 알고 싶지 않아 네 설명
聞きたくない 君の言い訳なんて知りたくないんだ 君の説明
1분만 더 1분만 더 (시간아 간아) Yeah
1分だけ あと1分だけ(時間よ) Yeah

*Repeat
1분만 1분만 1분만 1분만 (더) 1분만 1분만 (더) 1분만 1분만
1分だけ1分だけ1分だけ1分だけ(あと)1分だけ1分だけ(あと)1分だけ1分だけ

(和訳:うめこ)


コメントをお書きください

コメント: 2

ブログの紹介

全力で応援してるSHINeeと一緒に

韓国語を勉強するブログです。

 

※韓国語歴7年です。

[語学検定試験]

韓国語能力試験(TOPIK)5級

ハングル能力検定準2級

TOEIC 945点

実用フランス語技能検定2級

Instagram

お知らせ

当サイトはリンクフリーですが、

ご一報いただけると嬉しいです! 

ご連絡はこちらまで→Contact me

※当ブログに使用している情報ならび画像・動画・記事等の著作権は出処サイトに帰属します。

※当ブログにて使用している写真は画像中に出所の記載があります。