しばらく更新が滞っておりました…
ひとまずまだ訳していない歌詞をあげていきます~
Why So Serious?
(正規3集「CHAPTER 2 WHY SO SERIOUS?: THE MISCONCEPTIONS OF ME」)
자정 막 지난 새벽, 진흙 속 눈 뜬 무언가
午前0時を回ったばかりの深夜、泥の中で目が覚めた何か
모두 나를 무서워했지 (Oh yeah)
みんな僕を怖がっていたんでしょ (Oh yeah)
앞으로 뻗은 두 팔, 난 살아있는 워킹데드
前に伸ばした両手、僕は生きているウォーキングデッド
그 숨은 차가웠지
その息は冷たかったんだ
숨 쉬는 게 지겨워질 쯤 그 때 그대 발견! So shocked!
息をするのもうんざりしていた頃 そんな時に君を発見!So shocked!
*Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
ロミオとジュリエット、悲しいラブストーリーじゃない
다 잘 될 거야
全て上手くいくよ
`결국 해피 엔딩`을 아는 넌 연애소설 매니악
「結局ハッピーエンディング」を分かっている君は恋愛小説マニア
먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
埃がふわっと立つばかりだった心臓、エンジンをRe-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
血の気のなかった僕の唇がまた赤くカラールージュ
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
Baby 僕のことどう思ってるの?Baby どう思ってるの?
난 무섭지 않아요 So get in, get in
僕は怖くないよ So get in, get in
이 긴 어둠이 언제부터였는지 기억도 안 나네, 대충 백 년 전?
この長い暗闇はいつからだったか覚えてもいない、100年くらい前かな?
그냥 그댈 본 날부터 시작이다, 이제부턴 그게 더 중요하니까
ただ君を見た日から始まった、これからはそれがもっと重要だから
"이런 좀비 영화 어디서 본 것 같은데?"
「こんなゾンビ映画どこかで見た気がするけど?」
Oh no 이건 특별해
Oh no これは特別
비틀대는 걸음으로 걷자 그게 우리 사랑 방식
ふらふらした足取りで歩こう これが僕たちの恋愛の仕方
*Repeat
**먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
埃がふわと立つばかりだった心臓、エンジンをRe-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
血の気のなかった僕の唇がまた赤くカラールージュ
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
Baby 僕のことどう思ってるの?Baby どう思ってるの?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸
僕たちは違わないよ もう似てきているんだ
해 지면 나와 거리를 허우적대며 헤매
日が暮れると外に出て道をなんとか彷徨って
뇌 따윈 없이 보이겠지만 다들 고민 있겠지
脳みたいなものはなさそうだけどみんな悩みはあるでしょ
See? 휴머니즘 그런 거 몰라 그냥 널 사랑하게 돼
See? ヒューマニズム そんなの知らない ただ君を愛したんだ
내 피는 다시 뜨거워져 그 모든 이유는 그대, Come on!
僕の血はまた熱くなって その全ての理由は君、Come on!
다음 씬의 클라이막스 막 시작 돼
次のシーンのクライマックスがちょうど始まった
이 음악이 더욱 더 커지면 우린 살아있어 Tonight
この音楽がもっと広がれば 僕たちは生きている Tonight
*Repeat
**Repeat
(和訳:うめこ)
コメントをお書きください
Marchelle Steve (火曜日, 24 1月 2017 19:04)
Great blog you've got here.. It's difficult to find quality writing like yours nowadays. I really appreciate individuals like you! Take care!!