[Ep 5] SHINeeのKey、「ミノの実際の性格、簡単で軽い男」と暴露

もうほんとに見てておかしくてきーくんがかわいくてwww

私は正直みんきーとかじゃないんですけど、

きーくんが楽しそうで幸せそうなら私も幸せです^^

 

샤이니 키 “민호 실제 성격, 쉽고 헤픈 남자” 폭로
SHINeeのKey、「ミノの実際の性格、簡単で軽い男」と暴露


아이돌그룹 샤이니의 키가 멤버 민호의 실제 성격에 대해 폭로했다.
SHINeeのKeyが、メンバーのミノの実際の性格について暴露した。

샤이니 멤버들은 케이블채널 MBC뮤직 ‘샤이니의 어느 멋진 날’의 최근 녹화에서 영국 런던으로 함께 휴가를 떠났다. 이 중 동갑내기 멤버인 키와 민호는 따로 또 같이 여행을 즐기며 서로의 돈독한 우정과 장난스런 애증을 드러냈다.
SHINeeのメンバーたちは、ケーブルチャンネルMBCミュージック「SHINeeのある素敵な日」の最近の収録で、イギリスのロンドンに一緒に旅立った。この中で、同い年のメンバーであるKeyとミノは、それぞれ、または一緒に旅行を楽しみながらお互いの独特な友情と冗談交じりの愛情を見せた。

민호는 큰 키와 잘생긴 얼굴로 영국 여성들의 관심을 한 몸에 받으며 글로벌 꽃미남에 등극했다. 특히 민호는 촬영 중 스태프가 다칠 위기에 처하자 긴 팔을 뻗어 카메라맨을 보호했고 현지 곳곳에서 만난 이들에게 매너를 발휘했다.
ミノは、背が高く整った顔立ちでイギリス女性たちの関心を集め、グローバル美男となった。特にミノは、撮影中にスタッフが怪我しそうになると、長い手を伸ばしてカメラマンを守って、あちこちで出会う人たちに紳士的に対応した。

또한 민호는 배가 고픈 상태로 키와 저녁을 먹기 위해 만났으나 기필코 스케이트를 타겠다는 키를 위해 함께 스케이트를 즐기며 매너를 보였다. 하지만 키는 민호의 실제 성격에 대해 “민호는 알고 보면 정말 쉬운 남자다. 거절을 잘 못해서 사달라는 것을 다 사주고 씀씀이도 헤픈 편이다”고 폭로해 웃음을 자아냈다.
またミノは、お腹がすいた状態でKeyと夜ご飯を食べるために会ったが、必ずスケートをやるんだというKeyのために一緒にスケートを楽しんだ。だが、Keyは、ミノの実際の性格に対して、「ミノは仲良くなると本当に簡単な男。断れなくて、買ってというものは全部買ってくれるし、金遣いが荒い方」と暴露して笑いを誘った。

한편 글로벌 훈남이 된 민호와 키가 밝히는 반전 실체를 확인할 수 있는 ‘샤이니의 어느 멋진 날’은 12일 오후 11시 방송 예정이다.
一方、グローバル美男になったミノとKeyが明かす本当の姿を確認できる「SHINeeのある素敵な日」は、12日午後11時に放送予定だ。

(和訳:うめこ / 韓国語:世界日報)

샤이니 키 “민호 이상해, 날 싫어하는 것 같다”
SHINeeのKey、「ミノがおかしい、僕のこと嫌がってるみたい」


민호와 키가 낯선 런던에서 재회했다.
ミノとKeyが慣れない地ロンドンで再会した。

샤이니 민호, 키는 3월12일 방송된 MBC MUSIC '샤이니의 어느 멋진날'에서 똑같이 영국으로 여행을 떠났다.
SHINeeのミノとKeyは、3月12日に放送されたMBCミュージック「SHINeeのある素敵な日」で、同じくイギリスへと旅だった。

영국 땅에서 민호를 만난 키는 반가운 마음에 애교를 보였다. 그러나 민호는 무뚝뚝하게 대했고 이후 키는 "민호는 이상하다. 날 싫어하는 것 같다"고 말했다.
イギリスの地でミノに会ったKeyは嬉しそうに愛嬌を見せた。だが、ミノは無愛想な態度で、それにKeyは「ミノがおかしい。僕のこと嫌がってるみたいだ」と話した。

민호는 "당연히 싫진 않다. 내가 장난 친거고 워낙 팀 내에서 유일한 동갑 친구라 많이 표현하진 않지만 키가 반가웠다"고 속마음을 드러냈다.
ミノは、「もちろん嫌いじゃない。僕がふざけていただけで、もともとグループ内で唯一の同い年ということもあってあまり表現しないけど、Keyと会えて嬉しかった」と胸のうちを明かした。

그러나 막상 키 앞에서 잔소리부터 시작한 민호는 키가 들고 있던 쇼핑백을 검사했다. 민호는 "또 뭘 이렇게 많이 샀냐?"고 잔소리를 늘어놨다.
ただ、いざKeyの前では小言からスタートしたミノは、Keyが持っていたショッピングバックを検査した。ミノは、「また何をこんなにたくさん買ったんだ?」と小言を並べ立てた。

샤이니 내에서 동갑내기 친구인 민호와 키는 평소 전혀 다른 취향이다. 쇼핑을 예로 든다면 민호는 남자, 키는 여자와 비슷하다.
SHINee内で同い年の友達であるミノとKeyは、普段から全く趣味が違う。買い物を例に取ると、ミノは男性っぽく、Keyは女性と似ている。

민호가 "쇼핑할 때 '내가 왜 여기서 기다려야 하나' 생각한다"고 하자 키는 "딱 우리 아빠다"고 덧붙여 웃음을 자아냈다.
ミノが、「買い物の時、『なんで俺がここで待ってなきゃいけないんだ』と思う」と話すと、Keyは「まさに僕のお父さん」と付け加えて笑いを誘った。

(和訳:うめこ / 韓国語:Newsen)

きーくんとの電話で8時に会う約束をしたミノ。
ミノ:これも醍醐味ですよね。一緒に旅行して約束して会うのも
ここで歌声が聞こえてきてミノも一緒に歌うと、
「もしかしてKeyと会うのを楽しみにしてるのか?」とテロップw
その頃きーくんは・・・
きー:夜ご飯はミノが払うのも悪くないと思う。最後の夜だし(次の日ミノはロンドンを発つので
ミノにおごって、て言っちゃダメですか?あの子、無駄遣い多いんです(お金に無頓着という感じw
ははははwwほんとに嘘じゃなくて、買ってと言ったら買ってくれるんですよ!あいつ、最高~
なんか、僕より年上だと思ってるみたいで、買ってくれます
今夜もなんだかんだ言いながらおごってくれると思う!'ㅂ'
誕生日プレゼントも結局、何がほしい?とか言いながら買ってくれるし
すごく良い友達です!愛おしいです!
そろそろ行きましょうか?おごってもらいに?'ㅂ'

待ち合わせまでちょっと時間があるので買い物をするきーくん。
きー:ここすごいいいですね~ここがカーナビーストリートです
人も多いのでミョンドンとかホンデみたいな感じがし・・・お!おーまいが~
(と言って突然洋服屋さんに入っていくきーくん。チープマンデーと思われるw
きー:(靴を見ながら)これいくらだろ・・・75ポンド・・・なら13万ウォン!
(Tシャツを合わせて)いいな~これ・・・(色々抱えて)全部買う!

旅行前日。持って行く荷物が多くなってしまうのを悩んでいると・・・
きー:あ!向こうで買えばいいんだ!ロンドンで買ったものを着れば

待合せ時間よりちょっと早めに到着したきーくん。(デートか!www
もうすでにさっき買ったアクセサリーを付けているww
きー:寒いです。寒すぎます~さっきは寒くなかったのいい
寒いよ~さっきジャケット買おうかと思ったくらいで・・・ミノまだ来ないの?
(と言って、ミノに電話をかける)
きー:(電話をかけながら)こうやってずっと待ってなきゃいけないんですか?w
あ~なんだよおお~着信拒否されたんだけど・・・

と、その時・・・ 
ミノ:おい!なんで呼ぶんだよ~寒いのに
きー:とぅるるる~(と鼻歌を歌いながら)待った?'ㅂ'(と彼女風に話しかけるw

インタビューにて。
きー:ほんとにすごく嬉しかったんです!
でもミノは違ったみたいです。僕のこと嫌だったみたいです。
ミノ:嫌いなわけじゃないです。僕がちょっとふざけて・・・
唯一の同い年で友達なので。あまり表現しなかったけど、僕も嬉しかったです。
旅行に行って会ったので余計に。

でもいざ会うと・・・
ミノ:あ~ほんとに俺に付いてきてばっかりで
きー:なんだよ~付いてきてって~
ミノ:こんなに着ても寒いのに
きー:寒いよ~。寒いのにミノを待ってた・・・'ㅂ'
ミノ:またこんなに何を買って・・・
きー:買ったんだよ~
ミノ:何これ

旅行前の全員でのインタビューにて。
きー:同じ国に行っても、行く場所がかぶることは絶対にないので
ミノ:もしきーくんが買い物に行ったら、まるでカップルみたいな感じです
僕が外で待っている彼氏。なんで待ってなきゃいけないんだよ、と
きー:そういう行動がまさにお父さんみたいです

お父さんのように買った物をあさるミノ。
きー:ねえ、ちょっとあっち見て
ミノ:(スケートリンクが目に入ると)一人で行け。一人で行けよ
きー:一人じゃ行けないじゃん。一人じゃ滑れないじゃん~
最後の日なのに一人で滑れないでしょ~
ミノ:一人で滑れよ~やだよ
きー:一緒に行こうよ~なんで嫌なの~ああいうの好きでしょ
ミノ:ご飯食べにきたんだよ、お腹すいたし
きー:スケートしてくれたら10ポンドあげるのに
ミノ:嘘つくなよ
きー:やろうよ。ねえ、行こうよ。良い映像になるよ
ミノ:どうやってやるんだよ。(スタッフさんとか)できないだろ
きー:滑られなくてもいいじゃん、僕たちだけ滑れば
ミノ:なんだよそれww
きー:行こう~行こう~
ミノ:寒いのに
きー:寒いからできるんでしょ。暑かったらできないじゃん

 

改めてスケートリンクの目の前まで来て・・・

ミノ:なんでスケートしなきゃいけないんだろう・・・ご飯食べに来たのに
さっきロンドン・アイに乗った時もスケートリンクがあったんです

きー:それで滑ったの?

ミノ:そこはクリスマスのデコレーションがされててすごく綺麗だったんです
きー:それでなんで滑らなかったの?一人だったからでしょ?

ミノ:違うよ

きー:ほら、2人なら滑れるんだから!
ミノ:あえて滑る必要ないだろ
きー:ゴーゴー!!…ゴーゴー!!やっ'ㅂ'僕は信じてるよミノは滑ると

諦めたのかスケートリンクい向かうミノについていくきーくんww

 

なんだかんだ言いながらスケート靴を履くミノ。

ミノ:なんか靴が合わないんだけど

きー:行けば大丈夫だよ(にやり

そして結局一緒にスケートリンクへwww

スケート場にて。ミノがどんどん先に滑ってしまい、追いかけるだけのきーくん。
きー:なんで一緒に滑りに来たのに先に行くの?ゆっくり行ってよ~(といっても先に行ってくるくる回ったりするミノぐん
スタッフ:ミノぐんは一人で遊んでるんですか?
きー:僕の言葉が・・・一緒に滑りに来たのに!
ミノ:お前が遅いからだろ
きー:うわ~ひどい
ミノ:おい!ほら!きてみろよ!(と後ろに滑りながらきーくんをからかうミノに、そこにまたふざけてついていこうとするきーくん
きー:この人にひどいことされてる~。ね!面白いでしょ!笑いがこぼれてるよ~
ミノ:呆れて笑ってるんだよ!
きー:あいごあいご(といってミノぐんの肩を叩く
ミノ:お前なしじゃ生きられない~(と言いながらきーくんをいじめようと後ろから押し飛ばすw
きー:うわ!ちょっと!!!(`ㅂ´)
ミノ:キムヨナ!キムヨナ!(と言ってくるくる回るミノぐんを真似してきーくんも回ってみるけど自分でコントロールできないくらい回っちゃってるようにしか見えない・・・
きー:上半身だけ見たら、こんな感じ(フィギュアみたい)じゃないですか?スケートといえばキムキボムでしょ'ㅂ'
ミノ:ふざけたこと言うなよ
きー:こういうのやろ!(といってフィギュアのスパイラルシークエンスの真似みたいのをするw
(ここで向かい合って両手をつなぎながら滑るカップルが目に飛び込んでくると)
ミノ:俺たちもやろう
きー:あ、あ
(きーくんがインタビューにて「ミノと滑って転ぶ真似して、あ~(`ㅂ´)とかいう演技をしたりして・・・ふふふ」)
きー:だめ~できない~(演技中
ミノ:できる!できるよ!(演技中
きー:これ逆に行くんじゃないの?・・・あ~だめだ~滑れない~(演技中
ミノ:できるから!(演技中
(ここでロンドン女子に話しかけられるw僕たちを知ってるの?ときーくん。そして歌を頼まれたようで)
きー(英語):実は僕たちは歌担当じゃないんです。僕たち2人とも。2人ともビジュアル担当なんです。・・・ね?韓国で一番かっこいい2人だから
女子:OK・・・
きー:あははははは

ミノ:お前がやたらとしゃべるからあの子たち行っちゃっただろ~

          <前へ            次へ>


コメントをお書きください

コメント: 6
  • #1

    きょうてむ (土曜日, 16 3月 2013 16:55)

    いつも楽しく記事の和訳などを見ています!
    今回が初めてのコメントです(>_<)
    韓国語がほとんどわからないので、うめこさんの和訳はほんと助かります!

    これからもお世話になります(*^^*)

  • #2

    kyon (日曜日, 17 3月 2013 10:18)

    はじめまして いつも楽しく読ませて頂いています。 画面を思いだしながら (笑) ってしまいました~☆

    twitterもフォローさせていただきます。

    よろしくお願いいたします(^-^)

  • #3

    Creola Schroyer (火曜日, 24 1月 2017 23:02)


    Hey! I'm at work surfing around your blog from my new iphone 4! Just wanted to say I love reading your blog and look forward to all your posts! Keep up the superb work!

  • #4

    Willette Lemaster (水曜日, 01 2月 2017 03:05)


    The other day, while I was at work, my sister stole my iPad and tested to see if it can survive a forty foot drop, just so she can be a youtube sensation. My apple ipad is now broken and she has 83 views. I know this is completely off topic but I had to share it with someone!

  • #5

    sextelefon (火曜日, 31 10月 2017 22:20)

    niedopełnianie

  • #6

    czytaj dalej (火曜日, 31 10月 2017 23:01)

    Pakowski

ブログの紹介

全力で応援してるSHINeeと一緒に

韓国語を勉強するブログです。

 

※韓国語歴7年です。

[語学検定試験]

韓国語能力試験(TOPIK)5級

ハングル能力検定準2級

TOEIC 945点

実用フランス語技能検定2級

Instagram

お知らせ

当サイトはリンクフリーですが、

ご一報いただけると嬉しいです! 

ご連絡はこちらまで→Contact me

※当ブログに使用している情報ならび画像・動画・記事等の著作権は出処サイトに帰属します。

※当ブログにて使用している写真は画像中に出所の記載があります。