やだむずがゆい~
ほんとにシャイニらしい歌詞になってますね…
これが2枚目のアルバムでどんな風に変わるのか楽しみだ。
Girls, Girls, Girls
(正規3集「CHAPTER 1 DREAM GIRL: THE MISCONCEPTIONS OF YOU」)
난 몰라 이게 사랑인 걸까
僕には分からないんだ これは恋なのかな
어쩌나 눈을 뗄 수가 없어
時折り目を離すことができなくて
그녀의 맘을 뺏고 싶은데
彼女の心を奪いたいけど
너무 어려워 난 방법을 몰라
難しすぎて僕には方法が分からないんだ
Lesson One, 여잔 청각이 발달해
Lesson One, 女の子は聴覚が発達している
목소리 하나에 그렇게 목을 매
声ひとつからそんなに離れられない
달달한 노래 하나 불러주며
甘い歌を1曲歌ってあげながら
피아놀 치면 그대로 넘어올 걸
ピアノを弾けばそのままこちらに倒れてくるんだ
*Girls, Girls, Girls
내겐 너무 어려운 걸
僕には難しすぎるんだ
Girls, Girls, Girls
정말 하나도 모르는 걸
本当に何も分からないんだ
우리가 알려줄게, Girls
대체 믿음이 안가는 걸
ほとんど信じられないんだ
알고 싶은 게 많은 걸
知りたいことは多いんだ
내겐 너무나 어려운 Girls
僕にはとても難しすぎる Girls
여자들 봐봐 매일 쇼핑해
女の子たちを見てみて 毎日買い物して
생각해 봐봐 옷이 진짜 중요해
考えてみて 服が本当に重要で
유행에 뒤처지면 안되고
流行に乗り遅れちゃいけなくて
반드시 봐야 해 프레타포르테
必ず見なきゃいけないプレタポルテ
다 틀렸어 여자는 감성의 동물
みんな間違ってた 女の子は感性の生き物
달콤한 말들 속삭여주고
甘い言葉をささやいてあげて
눈웃음 살짝 지어주며
こっそり目に微笑みを浮かべながら
피아놀 치면 그대로 넘어올 걸
ピアノを弾けばそのままこちらに倒れてくるんだ
*Repeat
다들 왜 그리 고민해
みんななぜそんなに悩んでるの
굳이 애쓸 필요 있나
無理に頑張る必要があるのかな
여자들 다른 건 안 봐
女の子たちは他のものは見ていない
키랑 얼굴만 보지
背と顔だけ見てるでしょ
옷부터 잘 입고
服からちゃんと着て
달콤한 말들과
甘い言葉と
꿀 같은 목소리
蜂蜜みたいな声
조각 같은 얼굴
彫刻みたいな顔
눈웃음을 짓고
目に微笑みを浮かべて
피아노를 치면
ピアノを弾けば
다들 뭐라는 지 머리만 아픈 걸
みんな何言ってるの 頭痛いだけだよ
Girls, Girls, Girls
내겐 너무 어려운 걸
僕には難しすぎるんだ
Girls, Girls, Girls
정말 하나도 모르는 걸
本当に何も知らないんだ
우리가 알려줄게, Girls
僕たちが教えてあげるよ Girls
대체 믿음이 안가는 걸
ほとんど信じられないんだ
정말 정답이 없는 걸
本当に正解はないんだ
내겐 너무나 어려운 Girls
僕にはとても難しすぎる Girls
마음은 Soft하게 눈빛은 Tough하게
心はソフトに 眼差しはタフに
쭈뼛거리는 모습 그녈 더 미소 짓게 해
尖っている姿の彼女をもっと笑わせて
가만히 있기보단 다가가서 말 걸기
黙っていることよりは近づいて話しかけること
웃음 짓기 먼저 배려하고 양보하기
笑うこと まずは気配りして譲ること
깔끔한 Outfit 진지한 대화의 준비
すっきりした Outfit まじめな会話の準備
친구로 남긴 싫지만 사랑도 아직 이르지
友達としているのは嫌だけど 恋もまだ早いでしょ
But 정답은 너의 마음 가는 대로 움직여
But 正解は君の好きなように動く
모든 게 현실로 찾아올 거야
全てが現実として訪れるから
Girls!
(和訳:うめこ)
<前へ 次へ>
コメントをお書きください
tu zobacz (金曜日, 03 11月 2017 22:54)
Emmental
wróżka (金曜日, 17 11月 2017 22:57)
nabistom