Clue [歌詞和訳]

Sherlock.셜록 (Clue + Note) のオリジナル曲1曲目です。

理性的な手がかりとされる「Clue」です。

 

Clue

Mini Album 「Sherlock」)     

 

 

SHINee’s Back, SHINee’s Back, SHINee’s Back Back Back Back Back 


지금부터 all stop 어느 누구라 해도
今から全てが止まる 一体誰だと言っても
이 현장을 벗어나선 안 돼 명백한 이 사건 속에 긴장하지 마
この現場を抜け出しちゃいけない 明らかなこの事件の中で緊張するな
난 밀실 안에서 더 자유로워 이미
僕は密室の中でもっと自由で すでに

너의 떨린 숨결 하나까지 놓치지 않아
君の震えた息づかいひとつも逃さない
은밀하게 노린 심장의 보석
ひそかに狙った心臓の宝石
너의 불안한 그 시선까지 꿰뚫었어 난
君の不安なその視線まで見抜いた僕は
용의선상의 널 찾아냈어 난 Freeze!
容疑者の線上の君を見つけ出した僕はFreeze!

아무것도 모른단 얼굴로 넌
何も知らないという顔で君は
내 맘을 흔들어 기회를 노려
僕の心を揺さぶるチャンスを狙って
두 개의 답 (두 개의 답)
2つの答え(2つの答え)
긴 밤 불꽃처럼 터져 Baby
長い夜の花火のように弾けて Baby

*범인은 이 안에 있어 
犯人はこの中にいる
아무도 나갈 수 없어
誰も出ることはできない
너와 나 어떤 누구도
君と僕 どこの誰も
너의 모든 것들에 다
君の全てのものに全部
증거를 난 발견했어
証拠を僕は発見した
너를 꼭 찾아내겠어 (터져 Baby)
君を必ず探し出す(弾けるBaby)

숨막히는 Show time 서롤 향해 던지는 
息が詰まる Show time お互いに向かって投じる
각자의 패를 들춰 내 숨은 가짜를 가려낼 시간 서두르지 마
それぞれの手立てを調べて 僕の隠れた偽者を見つけ出す時間 焦るな
꽤 넉넉한 네 clutch bag 그 속을 뒤집어
かなり詰まった君のクラッチバッグ その中をひっくり返す

너의 발걸음은 비틀 절대 따르지 않아
君の足取りはふらふら 絶対ついていくな
어떤 것에 맞춰 고정 돼 있어 
何かに合わせて固定されている
너의 손에 들린 glass는 오직 혼자서 
君の手に持たれたグラスはただ独りでに
아주 긴 시간을 거슬러 왔어
とても長い時間を遡ってきた

눈을 감고 너의 숨결을 세어 
目を閉じて君の息づかいを数える
내 맘 스쳐가는 향기를 느껴
僕の心をかすめる香りを感じる
하나의 답 (하나의 답) 
一つの答え(一つの答え)
내 심장 따라 걷는 너 Baby
僕の心臓に従って歩く君Baby

넌 내 주위를 돌아
君は僕の周りを回る
난 네 주위를 돌아
君は僕の周りを回る
다가올 듯 멀어지고
近づいて来るようで遠くなって
다가갈 듯 멀어진다
近づいて行くようで遠くなる

Wo wo wo~ dubbi dubbi dubbi dub dub duru
dub dub dub dub duru oh oh
Wo wo wo~ dubbi dub dubbi dub dub duru

어쩜 넌 이미 알았는지 모르지 내 마음은 
どうして君はもう知っていたのか分からない 僕の心は
애초부터 굳게 잠기지 않았었지 네게만은
最初から堅く閉ざされていたんだ 君にだけは

*Repeat

            <前へ           次へ>

(和訳:うめこ)

コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    Centrifugal Juicer (水曜日, 24 4月 2013 06:32)

    This post was in fact just what I was searching for!

ブログの紹介

全力で応援してるSHINeeと一緒に

韓国語を勉強するブログです。

 

※韓国語歴7年です。

[語学検定試験]

韓国語能力試験(TOPIK)5級

ハングル能力検定準2級

TOEIC 945点

実用フランス語技能検定2級

Instagram

お知らせ

当サイトはリンクフリーですが、

ご一報いただけると嬉しいです! 

ご連絡はこちらまで→Contact me

※当ブログに使用している情報ならび画像・動画・記事等の著作権は出処サイトに帰属します。

※当ブログにて使用している写真は画像中に出所の記載があります。