この日は、ミノのシットコムの制作発表会見と、
テミンの「不朽の名曲」の収録があったので
それぞれあがってましたね~
[민호] 드디어 오늘 '도롱뇽도사와 그림자 조작단'! 제작발표회를 했어요^^ 이제 시작한다는 느낌이 더 많이 드네요…마지막까지 힘내야지!!
[ミノ] ついに今日「サンショウウオ導師と影の操作団」!制作発表会をしました^^これから始まるんだという感じがもっとしますね・・・最後まで頑張らなきゃ!!
[태민] 불후의 명곡…오늘 첫 무대 최선을 다해 열심히 노력했는데, 여러분 방송 꼭 지켜봐주시고 앞으로도 많이 응원해 주세요.^^;;
[テミン] 不朽の名曲・・・今日の初ステージ、最善を尽くして一生懸命努力したんですけど、皆さん放送をぜひ見守っていただき、これからも沢山応援して下さい^^;;
(和訳:うめこ)
2人とも、それぞれのファンサイト連合からのサポートの品を持ってますね~
ミノの役柄は天才ハッカーらしいですね!
写真を少し見たくらいなんですけど。
テミンは体調があんまり良くなかったらしいですけど
一生懸命歌いきっていたようだし、放送楽しみですね^^
韓国語としては、テミンのme2dayからよく使う表現を。
「최선을 다해」というのがあると思いますが、
これは「최선을 다하다」という表現で、「最善を尽くす」。
英語で言うと「do your best」。英語で言わなくてもいいか。
この「최선」という言葉は、シークレットガーデンていうドラマの
ヒョンビン(の役名を忘れたw)のセリフでもありました~
コメントをお書きください