눈을 감아보면 (Four Seasons) [歌詞和訳]

なんか、このタイトル深い。Four seasons・・四季。季節。

四季の中に彼女との思い出が、春には春の、冬には冬の(´;ω;`)

目を閉じて思い出しまうのね・・

 

눈을 감아보면 (Four Seasons)
目を閉じてみれば(四季)

正規1集「The Shinee World」

따스한 봄이 오면 햇살만큼 해맑게 웃던 너를 생각해
暖かい春が来れば太陽のように明るく笑っていた君のことを考える
날씨가 포근하다며 밖으로 나가자며 날 깨우곤 했지
天気がぽかぽかしてるから外に出ようと言って僕を起こしたことあったでしょ

하루 종일 더운 여름에도
一日中熱い夏にも
내 곁에 늘 붙어 있던
僕の隣にいつも寄り添っていた
내 이마에 맺힌 땀방울
僕の額にかいた汗
늘 닦아주던 니가 생각나
いつも拭ってくれた君を思い出す
널 기다릴께
君を待ってるから

I'll wait for you (until the end)
君を待っているよ(永遠にずっと)
기억할게 사계절에 숨어있는 니 모습
覚えているよ 四季に隠れている君の姿
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば君はいつの間にか隣にいるんだ
I'll wait for you (변함없이 널 기다려)
君を待っているよ(変わらず君を待ってる)
기다릴게 사계절에 숨어있는 니 모습
待っているよ 四季に隠れている君の姿
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば君はいつの間にか隣にいるんだ

기억나 어느 가을 손을 잡고 걸었던 그 길 다시 생각나
思い出すある秋のこと 手を繋いで歩いていたこの道をまた思い出す
노란 물든 낙엽을 함께 하날 나누어 가진 기억이 나
黄色く染まった落ち葉を一緒に1枚を分け合ったこと覚えてる

사계절 내내 같은걸 아직 넌 내 안에 있는 걸
四季がずっとあるみたいだ 君は僕の中にいるんだ
추운 겨울바람 불때마다 니가 생각나 해마다
寒い冬の風が吹くだび 毎年君を思い出す
날마다 돌아올 거라는 희망 한 줌
日ごとに 戻ってくるという希望はわずか
아직까지 놓지 못했어 답답해 갑갑해
今まで放せなかった 息苦しくて 窮屈で
But I could never let you go.
でも僕は決して君を放さないよ

흰 눈 가득 내리던 하얀 겨울
雪がいっぱい降っていた真っ白な冬
수줍게 선물한 스웨터 속엔
照れながらプレゼントしたセーターの中には
니 향기가 남아있어
君の香りが残っている
So baby I wait
だから君を待ってる

I'll wait for you (until the end)
君を待っているよ(永遠にずっと)
기억할게 사계절에 숨어있는 니 모습
覚えているよ 四季に隠れている君の姿
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば君はいつの間にか隣にいるんだ
I'll wait for you (변함없이 널 기다려)
君を待っているよ(変わらず君を待ってる)
기다릴게 사계절에 숨어있는 니 모습
待っているよ 四季に隠れている君の姿
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば君はいつの間にか隣にいるんだ

너 떠나던 길을 돌아 내게 오고 있을거야
君が去っていった道を回って僕のところに来るんでしょ
좀 늦은 첫눈처럼 뒤늦은 여름비처럼
ちょっと遅い初雪みたいに 遅い夏の雨みたいに
So baby I...
だから僕は・・・

I'll wait for you (until the end)
君を待っているよ(永遠にずっと)
기억할게 사계절에 숨어있는 니 모습
覚えているよ 四季に隠れている君の姿
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば君はいつの間にか隣にいるんだ
I'll wait for you (변함없이 널 기다려)
君を待っているよ(変わらず君を待ってる)
기다릴게 사계절에 숨어있는 니 모습
待っているよ 四季に隠れている君の姿
눈을 감아보면 넌 어느새 곁에 있어
目を閉じてみれば君はいつの間にか隣にいるんだ

I'll wait 4u... I'll wait 4u...
I'll wait 4u... I'll wait 4u...
지나간 달력을 넘기듯 자연스레 널 기다려..
過ぎ去ったカレンダーをめくるように自然に君を待ってる・・

I'll wait for you (기다려 이렇게)
君を待っているよ(こうして待ってる)
기억할게 사계절에 숨어있는 니 모습
覚えているよ 四季に隠れている君の姿
맑은 공기처럼 나를 감싸주고 있어
清らかな空気のように僕を包んでくれている
I'll wait for you 기다릴게 (기다릴게 나는 널 기다릴게)
君を待っているよ 待っているよ(待っているよ 僕は君を待ってるから)
사계절을 기다리는 내 마음 푸른 나무처럼
四季を待つ僕の心 青々しい樹木のように
언제나 이 자리에
いつでもこの場所に

둘이 여기 널 어제 만난 것처럼 처음 해준 그 약속처럼
2人がここで 君に昨日出会ったかのように 初めて交わした約束のように
언젠간 너를 마주칠 수 있겠지 다시 함께 할 수 있겠지
いつかは君に偶然会えるでしょ また一緒にいられるでしょ
언제든 흰 눈이 녹듯이 너의 마음 따스하게 내게 녹여줄게
いつでも白い雪が解けるように 君の心を暖かくして解かしてあげるよ
넌 그냥 내 곁에서 꿈을 꾸면
君はただ僕の隣で夢を見れば
We together. You & I forever
僕たちは一緒 君と僕とで永遠に

Uh, This is my love story, a true sad story... listen

これは僕の恋の話、本当の悲しい話・・・聞いて

(和訳:うめこ)

穏やかな曲ですよねーー

別れてしまったけど、その季節がくるたびに思い出して・・と。

なんか、訳しながら、なるほどーー!て感動しまひた。

 

最後のきーくんの英語のささやきが好きなのです('∀'*)

<次へ          前へ>

コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    Loma Shumway (火曜日, 31 1月 2017 23:33)


    Thank you for sharing your thoughts. I really appreciate your efforts and I will be waiting for your next write ups thanks once again.

ブログの紹介

全力で応援してるSHINeeと一緒に

韓国語を勉強するブログです。

 

※韓国語歴7年です。

[語学検定試験]

韓国語能力試験(TOPIK)5級

ハングル能力検定準2級

TOEIC 945点

実用フランス語技能検定2級

Instagram

お知らせ

当サイトはリンクフリーですが、

ご一報いただけると嬉しいです! 

ご連絡はこちらまで→Contact me

※当ブログに使用している情報ならび画像・動画・記事等の著作権は出処サイトに帰属します。

※当ブログにて使用している写真は画像中に出所の記載があります。