昨日4月8日はジョンヒョンのお誕生日でしたね!!!
個人的にはシャイニペンのお友達と一緒にお祝いして
ブリンブリンの謎が解けた一日でした←
블링블링 종현입니다~!
ブリンブリン、ジョンヒョンです~!
안녕하세요 블링블링 종현입니다
こんにちは。ブリンブリン、ジョンヒョンです
생일 축하해 줘서 너무 고마워요^^
작년도 제 작년도 축하 받았지만 매번 새롭네요 ㅎ
誕生日をお祝いしてくれてホントにありがとう^^
去年もおととしもお祝いしてもらったけど、毎回新鮮な感じがしますねㅎ
오래됐네 우리 만난 지.. ㅎ
앞으로도 즐겁게 만나자구 ^^
しばらく経ってしまいましたね、僕たちが前回お会いしてから・・ㅎ
これからも楽しく会いましょう^^
(和訳:うめこ)
じょん(´;ω;`)(´;ω;`)
久々の5人ですね(´;ω;`)つーか5人ともかわいすぎる(´;ω;`)
ホントに久々だよじょん。。
昨日あった衝撃。
みなさん、ブリンブリンが英語だって知ってました?←
【bling(bling-bling)】〈俗〉ブリンブリン◆キラキラと輝くアクセサリー全般や、派手な宝飾品をしばしば過剰に身に着けるスタイル、さらには高級車を乗り回したり豪遊したりして羽振りの良さを見せつけるライフスタイル全般や、そうしたスタイルの人を指す。ダイヤモンドが光る様子を形容する言葉が転じたもの。ゴージャスで格好いいというニュアンスで肯定的に用いられることもあれば、成金趣味が鼻につくといった否定的な意味で用いられることもある。(英辞郎より)
お友達から、ブラックミュージックとかヒップホップの歌詞に出てくるんだよ、
って教えてもらったんですけど、上の訳だとそんな感じですよね。
それを10代のぴちぴちのジョンに付けてもいいの?とも思ったけど、
블링블링ってもうすでにジョンを表す韓国語(形容詞)みたいになってるから
それはそれで良いのかなっと思ったり。て、無理やりすぎたかしら。
というわけで、
ジョンヒョンお誕生日おめでとう(。・д・)ノ★⌒☆【祝】☆⌒★ヾ(・д・。)
<次へ 前へ>
コメントをお書きください
GA-NA (土曜日, 09 4月 2011 15:03)
umecoさ~ん♡!
素敵な更新ありがとうございます♡
そしてじょんオッパ誕生日本当におめでとうございます~!!!★
センイルパーティーもすごく楽しそうで!
めんばのみんなもあまり会えてなかったみたいですし、
本当にペンの私たちだけでなくてみんなが幸せな時間に
なりましたね~♡!!!
ぶりんぶりんって深い意味があったんですね!w
いつも説明では輝いてるとか一言でまとめられてますけど完全に深いですね♡ww
ともかく!!!
本当におめでとうございます~♡!
ゆりな (土曜日, 09 4月 2011 21:52)
いつもブログみてます!!
はじめてコメします!
ジョンヒョンおっぱ元気そうで良かったです(*^^*)
SHINee みんなが久々にそろっただけでも嬉しいですね(^o^)v
これからもブログ楽しみにしてます(^〇^)
shineeneco (水曜日, 13 4月 2011 20:19)
★GA-NAちゃん
大好きな大好きなジョンのお誕生日だったねーーー
あたしジョンペンじゃないのに←
シャイニペンのお友達とケーキ食べちゃったwww
センパの写真見て幸せな気持ちにもなったねーーうん(*´∀`*)
shineeneco (水曜日, 13 4月 2011 20:20)
★ゆりなさん
初コメントありがとです!!
うん、5人全員そろったのも嬉しかったですね(´∀`*)
ブログはマイペースな感じの更新なんですが・・
これからもよろしくお願いします!