NYLON KOREAの2月号にヒニムが出るそうな ̄m ̄
その公式動画があがってましたww
韓国語が、字幕と実際に話してる言葉がちょっと違ったので両方載せました。
※字幕は黒、口頭で言ってた方は青にしました。
어떻게 해야 되지?
どうしたらいい?
나일론 TV시청자 여러분
안녕하세요
김희철입니다
NYLON TV視聴者の皆さん
こんにちは キム・ヒチョルです
제 근황... 자존심이 상하는군요
TV안보세요?
僕の近況・・・プライドが傷ついたんです
テレビ見ないですか?
1년 전 나이론 촬영 때는
몸무게가 10kg이 빠져서 힘들게 찍었는데
오늘은 즐겁게 촬영할 수 있을 거 같아요
1年前のNYLON TVの撮影の時は
体重が10kg痩せてて撮影が大変だったんですが
今日は楽しく撮影できそうな気がします
1년 전에 제가 나이론 찍었을 때는
10킬로를 빼가지고 거의 빚을 져가면서 찍었는데
오늘은 조금 그때보다 즐거운 느낌으로 찍울 수 있을거 같슴니다
1年前に僕がNYLON TVを撮った時は
10キロ痩せててどうにか負い目を感じながら撮影したんですが
今日はちょっとその時より楽しい感じで撮影できそうな気がします
저를 뽑아주신 <라디오스타>
서로 `윈윈`하다고 생각합니다
우리 잘해봅시다
僕を抜擢してくださった「ラジオスター」
お互いに「win-win」だと考えています
僕たちうまくやっていきましょう
일단 저를 뽑아주신 <라디오스타>
서로 `윈윈`하다고 생각합니다
우리 한번 잘해봅시다
とにかく僕を抜擢してくださった「ラジオスター」
お互いに「win-win」だと考えています
僕たちまずうまくやっていきましょう
나이론 TV시청자 여러분
감기 조심하시고 옷 따뜻하게 입으세요
감사합니다
NYLON TV視聴者の皆さん
風邪に気を付けて、暖かい服を着て下さい
ありがとうございました
나이론 TV시청자 여러분들
날씨가 아직 많이 살랑살랑하니까
감기 조심하시고 옷 따뜻하게 입으세요
감사합니다
나이론~
NYLON TV視聴者の皆さん
天気がまだとても肌寒いので
風邪に気を付けて、暖かい服を着て下さい
ありがとうございました
ナイロン~
10キロ痩せてて?!訳し間違い?と思って検索してみたら、
2009年12月号のNYLONに出てて、「8キロの減量に成功!」
てありました(≡д≡)
今でも細いのに・・・今くらいが良さそうな気がする。
ヒニムのプライドが傷ついた出来事?
最近「百点満点」くらいしか見てないから
記事検索しにいこーっと。
そういえば、この記事のタイトルに何の違和感も感じなかったなwww
コメントをお書きください