こういうことはっきり言えるところかっこいい(≡д≡)
しかもミノくん!!チャンミンからもアドバイスもらったのかなーー
단독 콘서트 샤이니 “일본 진출은 동방신기, 소녀시대 덕”
単独コンサートのSHINee、「日本進出は東方神起、少女時代のお陰」
샤이니가 올 3월 본격적인 일본 진출을 앞두고 소속사 선배 가수들에게 감사함을 전했다.
SHINeeが今年3月の本格的な日本進出を前にして、所属事務所の先輩歌手たちに感謝の気持ちを伝えた。
샤이니는 1월 2일 오후 4시 서울 송파구 방이동 올림픽공원 체조경기장에서 열린 국내 첫 단독 콘서트 '더 퍼스트 콘서트 샤이니 월드(The 1st CONCERT-SHINee WORLD)'를 앞둔 기자회견에서 성공적으로 일본 첫 단독 콘서트를 마친 소감을 밝혔다.
SHINeeは、1月2日午後4時にソウル市松坡区芳夷洞のオリンピック公園体操競技場で開かれた韓国国内での初となる単独コンサート「The 1st CONCERT-SHINee WORLD」前の記者会見で、日本での初となる単独コンサートを成功裏に終えた感想を明かした。
샤이니 민호는 "우리가 일본에 수월하게 진출할 수 있었던 것에는 동방신기와 소녀시대 등 선배 가수들이 미리 진출해 자리를 잘 잡아줬기 때문"이라며 "그 덕에 우리가 많은 도움을 받을 수 있었던 것 같다"고 감사인사를 전했다.
SHINeeのミノは、「僕たちが日本に容易に進出できたということについては、東方神起と少女時代など先輩歌手の皆さんが既に進出して場所を確保してくれたから」と話し、「そのお陰で僕たちが沢山助けられてきたんだと思う」と感謝の気持ちを伝えた。
샤이니는 지난 12월 26일 일본 국립 요요기 경기장에서 열린 첫 일본 단독 콘서트에 2만 4,000명의 관객을 동원하는 이례적인 기록을 세우며 일본 첫 진출에 벌써부터 뜨거운 인기를 입증했다.
SHINeeは、昨年12月26日に日本の国立代々木競技場で行われた初となる日本単独コンサートに2万4,000人の観客を動員する異例的な記録を立て、日本初進出前から熱い人気を証明した。
이어 이번 콘서트에도 조언을 많이 해줬다고 밝혔다. 샤이니 종현은 "콘서트를 먼저 치른 선배로서 소녀시대와 슈퍼주니어 등이 1일 있었던 콘서트에 직접 찾아와 응원해줬다. 또 콘서트 직후에도 보완할 점 등을 조언해줘 감사했다"고 밝혔다.
続けて、今回のコンサートに対してもアドバイスを沢山もらったと明かした。ジョンヒョンは、「コンサートを既に行っている先輩である少女時代とSuper Juniorなどが1日に行われたコンサートに来てくれて応援してくれた。またコンサート直後にも足りない点などをアドバイスしてくれて有難かった」と明かした。
(韓国語:Newsen / 和訳:umeco)
このコンサートにはユノとチャンミンも来てたそうですね!
ガンガンペンライト振ってた動画がwww
こうやってトンのお陰って言ってくれるシャイニ!
東方神起のファンだった人がSHINeeのファンになった、とかではなくて、
やっぱり韓国の歌手に対するマニアック感というか、
そういうのをトンは無くしたんじゃないかと思うんですよね。
今でも興味ない人はないだろうとは思うけど・・
コメントをお書きください