オニュのロングインタビューです!
ミュージカルについて、SHINeeについて、これからについて
音楽のこと、色々語っています(*´∀`*)
<락 오브 에이지> 온유_ "락커의 혼 태우고 있어요"
「Rock of Age」オニュ“ロッカーの魂を燃やしています”
아이돌 가수들의 공연 무대 진출이 더 이상 새로운 이슈는 아니다. 실력보다 반짝 인기에 편승했단 비판도, 무대에 새로운 열정과 에너지를 불었다는 박수도 있었다. 하지만 지금, 누구보다 탄탄한 기본기와 집중도, 무대장악력으로 배우라는 이름에 가능성을 스스로 더해가는 이들의 모습을 당연히 인정해야만
할 것이란 의견에 이의는 없을 것이다.
アイドル歌手たちの舞台への進出はそれほど目新しいことではない。実力よりちょっと人気に便乗したという批判も、舞台に新しい熱情とエネルギーを呼んだという拍手もあった。しかし今、誰よりもしっかりとした基礎力と集中力、舞台の掌握力で、俳優という名前に可能性を自ら加えていく彼らの姿を、当然認めるべきだという意見に意義はないようだ。
무대의 기대치를 높이는 그 사람에 온유가 있다. 그룹 샤이니의 리더로, 2008년 ‘누난 너무 예뻐’를 외칠 땐 여심 잡는 샤방 가이 일 줄만 알았는데, 2010년 ‘루시퍼’에 이르러 한 마디로 형용할 수 없는 매력의 중심이 되었다. 예능 새내기이자 ‘MR제거’에도 흔들림 없는 가창력을 입증한
실력파 싱어, 한정어를 거부하는 가능성의 이름으로 온유가 새겨지는 중이다.
舞台の期待値を上げる人に、オニュがいる。SHINeeのリーダーとして2008年に「お姉さんはとてもきれい」を歌った時は、女心をつかむ輝く男の子でしかないと思っていたが、2010年の「Lucifer」では表現できない魅力の中心になった。最近の歌謡界での「MR除去」でも揺らぐことのない歌唱力を証明した実力派シンガー、限定語を拒む可能性のある名前として、オニュが刻まれている。
뮤지컬 <형제는 용감했다>에서 믿을 수 있는 뮤지컬 신고식을 치룬 그가 누구보다 바쁜 올 가을 <락 오브 에이지>의 록커로 변신을 예고한다.
ミュージカル「兄弟は勇敢だった」で疑いようのないミュージカル申告式を受けた彼が、誰より忙しい来る秋、「Rock of Age」のロッカーとしての変身を予告する。
두 번째 뮤지컬 <락 오브 에이지>
2回目のミュージカル「Rock of Age」
■낮에 연습하고 방송국으로 왔다고 들었어요.
■昼間練習して、放送局へ来たと聞きました。
오늘은 다섯 시간 정도 했어요. 사실 연습을 거의 못했어요. <형제는 용감했다> 때는 마지막 2주는 고정적으로 나갔었는데, 이번에는 못 그러고 있어요. (한숨 후 기합을 모아) 지금 상황을 즐겨야죠.
今日は5時間くらいやりました。実際、練習はほとんどできませんでした。「兄弟は勇敢だった」の時は、最後の2週間は固定的に練習に出たんですが、今回は前回みたいにはできませんでした。(ため息の後、気合いを入れて)今はこの状況を楽しまなきゃでしょう。
■올 봄 뮤지컬 데뷔작인 <형제는 용감했다>를 했습니다. 뮤지컬 무대, 어떠셨나요?
■今年の春、ミュージカル・デビュー作「兄弟は勇敢だった」に出演しました。ミュージカルの舞台、どうでしたか?
끝나고 더 하고 싶었어요. 좋아서요. 배우분들과 함께 호흡하는 것도 그렇고. 관객분들과 같이 2시간 동안 이끌어나가며 무언가를 서로 주고 받는 게 재미있어서 더욱 좋았어요. <형제는…>에서의 캐릭터가 워낙 까칠한 성격이라, 저도 많이 바뀌었는데, 까칠하게(웃음). (한 편에 앉아 있던
루나(에프엑스)가 “아니요, 부드러워요”라며 한마디 거들었다.)
終わって、またやりたくなりました。楽しいので。俳優さんたちと一緒に呼吸するのもそうだし。観客の方々と一緒に2時間舵を取って、何かをお互いにやり取りするのが面白くて、本当に良かったです。「兄弟は勇敢だった」でのキャラクターがもともとガサツな性格で、僕もがらっと変われたんですけど、ガサツに(笑)。(近くに座っていたルナ(f(x))が、「違います、優しいです」という一言でフォローした。
■두 번째 뮤지컬 무대가 생각보다 빨라서 놀랐어요. 이번 <락 오브 에이지>까지 하면 올해만 두 편의 뮤지컬 작품을 하는 거잖아요.
■2回目のミュージカルの舞台が思ったより早くて驚きました。今回の「Rock of Age」までやれば、今年だけで2回のミュージカル作品をやることになるじゃないですか。
공연 러브콜이 많았는지는 모르겠는데(웃음) 할 수 있는 기회가 있을 때, 하겠습니다, 했죠.
公演のラブコールが多かったかは分からないですが(笑)やれるチャンスがある時にやります、と言いました。
■맡은 역할인 ‘드류’는 록커 지망생이라 온유씨의 실제 경험과도 비슷한 부분이 있지 않을까, 생각했습니다.
■引き受けた役「ドリュー」は、ロッカーを目指すというオニュくんの経験とも似ている部分があるじゃないかなと思いました。
굉장히 꿈이 많고 열정도 넘치고. 정말 열심히 하지만 살짝 바보 같이, 엉뚱하기도 하고.(웃음) 정말 노래를 잘 불러놓고는 다리 세 번 떨고, 그런 부분이 있어요. 록 이라는 장르 자체가 에너지 넘치고, 작품에선 더 액티브 한 것을 보여줘야 하기 때문에, 그 부분들을 더 즐겨야 된다고 생각해요.
록커를 꿈꾸는 친구지만, 거의 반 록커, 무명 록커잖아요. 그 상태를 연기해야 되기 때문에 그 부분에 대해서도 많이 생각하게 되는 것 같아요. 록커의 혼을 불태우고 있습니다.(웃음)
すごく夢がたくさんあって情熱が溢れていて。本当に一生懸命だけど、でもちょっとバカで、無茶したりもして(笑)。本当に歌を上手く歌ってから足を3回震わせたり、そんな部分があるんです。ロックというジャンル自体がエネルギーが満ち溢れていて、作品ではもっとアクティブなものを見せなければいけないので、その部分をもっと楽しまなきゃいけないと思います。ロッカーを夢見る子だけど、ほとんど半人前のロッカー、無名のロッカーじゃないですか。そんな状態を演じなきゃいけないので、その部分に対しても色々考えるようになったと思います。ロッカーの魂を燃やしています(笑)。
■7,80년대 록 음악을 모은 주크박스 뮤지컬이에요. 시대도, 장르도 낯설지는 않았나요?
■7~80年代のロックミュージックを集めたジュークボックス・ミュージカルです。時代もジャンルも慣れなかったでしょう?
고등학생 때 록 음악을 많이 듣잖아요. 그런데 이런 종류의 음악은 많이 들었던 게 아니라서 살짝 생소하긴 했어요. 그런데 듣다 보니 신나고, 할 거리가 많은 것 같아요. 음도 높고요(웃음), 정말 어려운 면도 있고, 배울 점도 많고요. 그래서 해 나가야 할 것이 많아요.
高校生の時って、ロックミュージックをたくさん聞くじゃないですか。でも、そういうジャンルの音楽はあんまり聞かなかったので、実は疎かったんです。でも、聞いてみたら興味が沸いて、得るものも多い気がします。音程も高いし(笑)。本当に難しい面もあって、学ばなきゃいけない点も多いです。だから、やっていかなきゃいけないことが多いです。
■평소 좋아하는 음악, 가수, 뮤지션 등을 꼽은 걸 보면, 스티비 원더나 에릭 베넷 등 R&B 쪽이 많은 것 같은데. 2집에 수록된 작사곡 ‘유어 네임(Your name)’도 감미롭고요. <락 오브 에이지>의 음악이 개인적으론 낯선 느낌도 있으셨을 듯
해요.
■普段、好きな音楽、歌手、ミュージシャンなどをあげるとしたら、スティービー・ワンダーやエリック・ベネットといったR&B系が多いと思いようですね。2集に収録された作詞した曲「Your Name」も甘美な感じがしますし。「Rock of Age」の音楽は、個人的に慣れない感じもあったようですね。
스티비 원더 콘서트 정말 가고 싶었는데! 스케줄하고 있었어요. 정말 저 울 뻔 했어요. 저도 막상 그런 노래를 주로 부르기 때문에 록 음악을 접하며 없지 않아 힘든 점이 있죠. 안 해 본 것이기 때문에. 이 작품 노래를 부르다 보니 그간 안 해봤던, 많은 걸 하게 되더라고요. 샤우팅을 한다던가,
또 이렇게도 할 수 있고, 저렇게도 할 수 있고. 그런 걸 많이 생각하면서 하고 있으니 거의 3주 동안 제 목상태는 거의 가 있죠. 전 목이 확 상하거든요.(웃음)
スティービー・ワンダーのコンサートにすごく行きたかったんですけど!仕事をしていました。本当に僕、泣きそうでした。僕も実際にそういう歌を主に歌うので、ロックミュージックに接していて大変なことがあります。やったことがないので。この作品の歌を歌ってみて、その間、やったことのない沢山のことをやるようになったんです。シャウトをするとか、またこんなこともやって、あんなこともやって、そんなことを沢山考えながら舞台に立っているから、ほぼ3週間僕の喉の状態はほとんど進んで行ってます。喉が痛むんですよね(笑)。
■드류 역을 안재욱, 제이 씨와 함께 맡았습니다. 개성 있는 각자의 ‘드류’가 나올 것 같은데요?
■ドリューの役をアン・ジェウクさん、ジェイさんと一緒にやりますよね。個性あるそれぞれの「ドリュー」が出ると思いますが?
저희는 안드류, 덕드류, 온드류, 그렇게 부르거든요.(웃음) 안재욱 선배님 뵙고 깜짝 놀란 게, 리딩 할 때 대본 읽으면서 동선을 하는데도 그대로 드류가 배어 나오시는 모습이 정말 부러웠어요. 연기적인 부분에서 제가 많이 가져오려고 노력하고 있어요. 그간 드라마, 연극, 뮤지컬, 수십 편의
작품을 해 오셨잖아요. 여유가 넘치세요. 처음 뵈었을 때 “노래 같은 부분은 잘 모르겠지만, 연기는 너보다 잘 할 수 있을 것 같다, 많이 도와줄 테니까 따라와라, 노래 같은 부분에서 네가 좋은 점이 있으면 말해라” 그렇게 서로서로 하자고요. 그런 여유 있는 모습들이 정말 좋은 것 같아요.
僕たちは、アンドリュー、ドクドリュー、オンドリュー、そんな風に呼んでいます(笑)。アン・ジェウクさんにお目にかかって本当に驚いたんですが、本読みをした時に台本を読みながら動きをやるにもそのままドリューがにじみ出ている姿が本当にうらやましかったです。演技的な部分で僕は良いものを出そうと努力しています。でもこれまで、ドラマ、演劇、ミュージカルなど数十作品をやって来られたじゃないですか。余裕が満ちていらっしゃいます。初めてお会いした時、「歌の部分はよく分からないけど、演技は君より上手いだろうと思うし、色々助けるからついて来て、歌の部分で君の方が良いところがあれば言って」と、そんな風にお互いやろうと。そんな余裕ある姿が本当に素敵です。
그에 비해 저는, 헤매죠.(웃음) 좀 들떠있어요. (에너지가 많다는 뜻인가요?) 좋은 말로 하면 그런 거고, 아니면 정신 산만한 거? (웃음)
それに比べて僕は、バタバタしています(笑)。少しそわそわしています。(エネルギーが溢れてるということでは?)良く言えばそんな感じで、悪く言えば落ち着きがない?(笑)
제이 형은 <형제는 용감했다>에서 같은 배역을 맡기도 해서 호흡을 맞춰보진 않았지만, 연습할 때 서로 이건 어떻다, 저건 어떻다, 동선은 어떻고 노래는 어떻게 해야 감칠맛이 나더라, 그러면서 정말 친해진 것 같아요.
ジェイさんは、「兄弟は勇敢だった」でも同じ役をやったりしたので、呼吸を合わせなくても、練習する時にお互いこれはどんな感じ、あれはどんな感じ、動きはどうで歌はどうで、と良い味が出ていて、それで本当に親しくなった気がします。
가슴을 쿵쿵_치는 그 느낌
胸をキュンと打つその感じ
■뮤지컬에 대한 생각이 원래 있으셨나요? 아니면 우연한 기회에?
■ミュージカルに対する思いがもともとあったんですか?もしくは偶然チャンスが?
후자도 있고요. 그런데 어릴 때부터 뮤지컬 배우들 보면 ‘와, 멋있다, 언젠가는 한번 해 보고 싶다’, 그런 생각 했었는데 <형제는 용감했다> 하면서 좀 더 용기를 얻었어요.
後者ですね。でも、子供の頃からミュージカル俳優を見て、「わぁ、格好良い、一度はいつかやってみたい」と、そんなことを考えていましたが、「兄弟は勇敢だった」をやって少し勇気をもたいました。
공연, 특히 오페라, 성악 같은 것도 되게 좋아했어요. 초등학생, 중학생 때 바흐, 이런 작곡가들 공부하고 학교에서 듣잖아요. 그러면 집에 가서 찾아서 다시 들어보고. 많이는 아니지만 그랬던 것 같아요.
公演、特にオペラやゴスペラなどもすごく好きでした。小学生とか中学生の時にバッハなどの作曲家を勉強して学校で聞くじゃないですか。それで家に帰って探して、また聞いてみたり。たくさんではないけど、そんな感じでした。
■그래서 오페라도 해 보고 싶어 하는 군요.
■だから、オペラもやってみたいということなんですね。
네. 오페라, 팝페라, 굉장히 매력이 많은 것 같아요.
はい、オペラはすごく魅力があると思います。
■장르가 가진 음악 스타일에 대한 매력인가요?
■ジャンルが持つ音楽スタイルに対する魅力ですか?
작품의 에너지요! 작품으로 전달되는 에너지가 많이 다른 것 같아요. 오페라 같은 건, 되게 가슴에 꽂힌다고 해야 할까요? 공연장에서만 느낄 수 있는, 그 느낌 아시죠? 마음을 막 때리는 거. 그런 느낌이 있어요.
作品のエネルギーです!作品として伝わるエネルギーが全然違うと思います。オペラみたいなものは、すごく胸に突き刺さると言うべきでしょうか?劇場でだけ感じられる、そういう感じご存じでしょう?まさに心を打つような。そんな感じがあります。
전 영화 보면서 잘 안 울거든요. 근데 고등학교 2학년 때인가? ‘어거스트 러쉬’라는 영화가 2시간 30분 정도 하는데, 그 영화 보면서 2시간을 울었어요. 노래가, 하나하나 찾아가는 게 되게, 멋있어서, 그냥 눈물이 주루룩.
僕は映画を見てあんまり泣かないんです。でも、高校2年生の時でしょうか?「オーガスト・ラッシュ(奇跡のシンフォニー)」という映画が2時間30分くらいだったんですが、その映画を見ながら2時間泣きました。歌が、1曲1曲流れるのがすごく素敵で、ひたすら涙が流れて。
■샤이니 2집도 발매되어 한창 활동 중이고, 예능 프로그램 MC에 뮤지컬까지. 컨템퍼러리 그룹 샤이니의 의미가 지금 멤버들이 보여줄 수 있는 다양한 모습을 보여주겠다는 걸까요?
■SHINeeの2集も発売されて活動真っ最中で、テレビ番組のMCにミュージカルまで、コンテンポラリーグループSHINeeの意味、今メンバーたちができる多様な姿を見せて行くのでしょうか?
데뷔 때부터 지금까지 계속 봐 오신 분들이 저희를 보고 요즘에 남자다워졌다고 말씀해 주시는데, 처음에 연하남이 대세여서 그랬던 게 아니라 저희 모습이 그랬고, 그래서 보여드릴 수 있는 그런 부분의 노래를 보여드렸던 거고, 요즘은 이렇게 그 때 보다는 좀 더 깊어 보이는(웃음). 그 때보다는
살짝(웃음) 그렇죠.
デビューから今までずっと見て下さった方々が僕たちを見て、最近は男らしくなったと言って下さるんですが、最初は年下の男の子というイメージでしたが、そうじゃなくて僕たちの姿はこうだと、だからお見せできるそんな部分の歌をお見せしたんだと、最近はこうして前よりは少し深いような(笑)。その頃よりはちょっと(笑)そうですね。
나중에 라디오 DJ가 됐건, 연기가 됐건. 태민군 같은 경우는 연기도 했잖아요. 각자 자기가 할 수 있는 범위 내에서 할 수 있을 여건이 주어졌을 때 해 나가는 것이 좋은 것 같아요.
今後は、ラジオDJをしたり、演技をしたり。テミンの場合は演技もしたじゃないですか。それぞれ自分ができる範囲でやれる条件が与えられた時、やっていくのが良いと思います。
저희가 항상 조금 더 앞서서 현대를 이끌어 나가는. 그런 팀이 됐으면 좋겠다는 생각이 처음부터 있었어요. 컨템퍼러리 밴드, 하면 샤이니가 떠오를 수 있게 열심히 하자, 그러는 거죠. 그렇게 조금씩 되어 가는 것 같아서 기분이 좋아요.
僕たちがいつも少し先に進んで、今を引っ張って行く。そんなグループになれたら良いなと、昔から思っていました。コンテンポラリーバンドSHINeeがもっと上っていけるように一生懸命やろう、そういうことです。少しずつそういう感じになっているので、嬉しいです。
■최근 캄보디아에서는 샤이니의 카피 밴드까지 등장했잖아요.
■最近、カンボジアではSHINeeのコピーバンドまで登場したじゃないですか。
‘링딩동’도 똑같고. 깜짝 놀랐어요.
「Ring Ding Dong」も同じで、とても驚きました。
■그 만큼 데뷔 후 3년 간 많은 관심을 받는 그룹과 사람이 되었다는 뜻이겠지요.
■そのくらい、デビューから3年間でたくさんの人気を集めたグループとメンバーになったという意味でしょう。
처음 나왔을 때 모습 보면, (손발이) 오그라들어요.(웃음) 육체적으로도 크고, 머리도 크고. 무언가를 받아들이는 것도 많이 빨라진 것 같고, 무엇보다 할 수 있는 게 많아진 게 최고의 변화이자 장점인 것 같아요. 이런 모습, 저런 모습 많이 보여드렸으니, 아, 얘는 이것도 할 수 있겠구나,
라고 생각해 주시는 게 무척 좋은 것 같아요.
最初に出た頃の姿を見ると、(手足が)縮みます(笑)。体も大きくなって、髪も長くなって。何かを受け入れて自分のものにするのもとても早くなったと思うし、何よりできることが多くなったことが最高の変化で良い点だと思います。こんな姿やあんな姿をたくさんお見せしたので、あ、この子たちはこんなこともできるんだ、と思っていただけるのがとても嬉しいです。
할 수 있다, 그래서 더욱.
できる、だからもっと。
■무대에 서는 것, 하고 싶은 일과 할 수 있는 일 중 어디에 가깝나요?
■ステージに立つ事は、やりたい事とできる事のどちらに近いですか?
누구나 한 번씩은 가수가 되고 싶다, 무얼 해 보고 싶다, 꿈꿔보잖아요. 저도 그거였던 것 같아요. 또 ‘할 수 있다’도 있었고요. 예전에 전 좀 쓸데없는 자신감이 많았어요.(웃음) 지금 스케쥴이 많지만 아, 못하겠다, 가 아니라 할 수 있으니까 한다,라고
생각해요.
誰でも一度くらいは、歌手になりたい、何かをしてみたい、と夢見るじゃないですが。僕もそうでした。また、「できる」というのもありました。昔、僕は少し無駄なプライドがすごいあったんです(笑)。今は仕事が多いけど、あ、できない、じゃなくて、できるからやる、ということだと思います。
■앞으로 하고 싶은 일은 뭔가요?
■これからやりたいことは何ですか?
오페라도 해 보고 싶고, 연기, DJ. 저 욕심 되게 많아요. 이상할 정도로 많아요. 제가 하고 싶은 건, 해요. 어떤 방향으로 가더라도. 목표가 생기면 꼭 해요.
オペラもやってみたいし、演技、DJなど。僕は欲がすごい多いんです。異常なほどです。僕がやりたいことをやります。どんな方向へ行っても。目標ができれば、必ずやります。
■역시 고3때 전교 2등은 아무나 하는 게 아니었군요.(웃음)
■やっぱり高校3年生で全校2位は誰でもできることじゃないです(笑)。
잤어요, 저. (웃음) (꼭 공부 잘하는 친구들이 주말의 영화 보고 왔다고 월요일에 그러더라고요.(웃음)) 쉬는 시간에 잤습니다.(웃음) 근데 정말 그게 틀린 말이 아니에요. 저는 지금 다 잊어버려서 모르겠지만, 그 땐 정말 열심히 했어요.
寝ました、僕(笑)。(絶対、勉強ができる友達って、週末映画を見てきたとか、日曜日にそんなことをしたとか言いますよね(笑)。)休み時間に寝ました(笑)。でも、本当に嘘じゃないです。今は全部忘れてしまって分からないけど、その時は本当に一生懸命頑張りました。
■곧 개막이네요. 첫 공연에 설 예정인데 예비 관객들에게 한 마디 해 주세요.
■まもなく終了ですね。初日を迎えますが、いらっしゃる皆さんに一言お願いします。
뮤지컬… 잘 해야죠, 잘해야 합니다.(웃음) 15, 16일 다 저에요. 저만 신경 쓰진 마세요.(웃음) 잘 할 거에요, 저.
ミュージカル…ちゃんとやらなきゃです、上手くやらなければなりません(笑)。15、16日は2日とも僕です。僕だけを気にしないで下さい(笑)。ちゃんとやりますよ、僕。
1막 마지막 쉐리와 드류가 만나서 노래하는 장면이 있어요. 그 부분에서 다른 배우들도 다 나와서 같이 노래하는데, 그 부분이 정말 많~이 공감할 수 있고 같이 즐길 수 있는 부분인 것 같아요. 또 2막 시작할 때 저는 안 나오지만 앙상블들이 나와서 하는데, 정말 많은 소리와 화음, 많은 에너지를
주는 장면이 있어요. 정말 거기서 뻥뻥 터져요. 놓치지 마세요.
1幕の最後にシェリーとドリューが出会って歌う場面があります。その部分で他の俳優さんも全員出てきて一緒に歌うんですが、その部分が本当にたーくさん共感できて楽しめる部分だと思います。また、2幕の最初に、僕は出ないけどアンサンブルが出たりするんですが、本当にたくさんの声とハーモニー、たくさんのエネルギーが感じられる場面です。本当にそこでぽんぽんエネルギーが弾けます。見逃さないで下さい。
(韓国語:http://www.playdb.co.kr / 和訳:umeco)
コメントをお書きください
ちょこ (土曜日, 22 9月 2012 07:31)
インタビューの最後に見どころを語ってくれていたのですね^^ (ため息の後、気合いを入れて)今はこの状況を楽しまなきゃでしょう。って。。T_T 忙しくて、思うように練習も出来ず不安もあっただろうに・・。その気持ちが舞台の成功そして、あの笑顔につながっていくのですね(*^▽^*)こちらの和訳もありがとうございました!