最初の、きーくんの「あーぅ!・・あーぅ!」(ちょっと違う?^^;)
が印象的なLove Pain!
タイトルそのまま、悲しい感じの曲ですT_T
Love Pain
(正規2集「LUCIFER」)
Uh uh uh my love is pain
Uh uh uh everybody know it hurts
우리 가득담긴 추억 한 장 버리고 다시 다짐한다 오늘 널 지운다고
僕たちの沢山の思い出を残らず捨てて もう一度誓う 今日君を忘れ去ると
버릇처럼 안돼 생각처럼 안돼 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 Love Pain
癖みたいでダメだ 思うようにはいかない 生きられない 生きていけない 胸一杯のLove Pain
맘 싶은 곳엔 추억만이 남아서 널 다시 찾는다 You, You, Love Pain
心みたいな所に思い出だけが残って 君をもう一度探すYou, You, Love Pain
지울 수도 없어 버릴 수도 없어 또 하루를 버티고
消し去ることもできない 捨てることもできない また一日耐えて
네 안에 난 갇혀 내 마음만 지쳐 No No No
君の中に僕は閉じ込められ 僕の心だけ疲れ果てる
니가 없는 하루가 왜 이리 힘든지 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 Love Pain
君がいない一日がどうしてこんなに辛いのか 生きられない 生きていけない 胸一杯のLove Pain
말할 수 없는 버릴 수 없는 넘쳐흐른 my Love Pain
言えない 捨てられない 満ち溢れたmy Love Pain
넌 내방 가득 너의 향길 채우고 I want you to know
君は僕の部屋中を君の香りで満たしてI want you to know
이젠 아무것도 할 수 없게 만든다 눈물을 참는다
もう何もできなくさせる 涙をこらえる
지울 수도 없어 버릴 수도 없어 또 하루를 버티고
消し去ることもできない 捨てることもできない また一日耐えて
네 안에 난 갇혀 내 마음만 지쳐 No No No
君の中に僕は閉じ込められ 僕の心だけ疲れ果てる
니가 없는 하루가 왜 이리 힘든지 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 Love Pain
君がいない一日がどうしてこんなに辛いのか 生きられない 生きていけない 胸一杯のLove Pain
말할 수 없는 버릴 수 없는 넘쳐흐른 my Love Pain
言えない 捨てられない 満ち溢れたmy Love Pain
어릴 적 나쁜 버릇 고치듯 널 지워도 독한 약을 삼키듯 oh yeah
幼い頃の悪い癖を直すように 君を消しても 強い薬を飲むようだoh yeah
흐른 눈물만큼 추억을 더 삼킨다
流れる涙くらい 思い出を全部飲み込む
지울 수도 없어 버릴 수도 없어 또 하루를 버티고
消し去ることもできない 捨てることもできない また一日耐えて
네 안에 난 갇혀 내 마음만 지쳐 No No No
君の中に僕は閉じ込められ 僕の心だけ疲れ果てる
니가 없는 하루가 왜 이리 힘든지 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 Love Pain
君がいない一日がどうしてこんなに辛いのか 生きられない 生きていけない 胸一杯のLove Pain
말할 수 없는 버릴 수 없는 끊을 수 없는 Love of my life
言えない 捨てられない 断ち切れないLove of my life
잊혀지지 않아 지워지지 않아 또 하루가 지나고
忘れない 消し去らない また一日が過ぎて
버릇처럼 아파 오늘은 더 아파 No No No No
癖のように痛い 今日はもっと痛いNo No No No
잊으려던 마음이 어느새 약해져 살 수 없어 살 수 없어 가슴 가득 Love Pain
忘れようとした気持ちがいつの間にか弱くなって 生きられない 生きていけない 胸一杯のLove Pain
가질 수 없는 상처만 주는 you’re my Love Pain
持てない傷だけ残すyou’re my Love Pain
コメントをお書きください