Life [歌詞和訳]

ミノの語りから始まるこの曲・・

結構意訳しちゃってます。

 

Life
ライフ

세상에 오직 당신 한사람만 사랑하게 하소서
世界でただあなた一人だけ愛させてください

오 거친 삶에 시들어갈 때
厳しい人生に疲れた時
그대가 내게 다가와
君が僕に歩み寄って来て
얼어붙은 그 마음에 손을 댄 순간
この凍りついた心に君が手を触れた瞬間から
나의 삶은 시작됐음을
僕の人生が始まったんだ

그대 지치고 힘들 때
君が疲れ果てて苦しい時
부디 그 옆자리에 나를 있게 해
どうか君の隣にいさせて
받기만 한 사랑을 다시 드릴 수 있게
もらってばかりだった愛をもう一度あげることができるように
이 삶이 끝나기 전에
この人生が終わる前に

세상에 무릎 꿇고 눈물 흘릴 때
世界にひざまずいて涙を流すとき
폭풍 속 발 멈출 때 그대만 서 있다면
嵐の中で足止めされた時 君だけが立っているのなら
이런 아픔, 고통쯤 견딜 수 있는걸요
こんな悩み、苦しみにも耐えることができるんだよ
(오직 그대만) 오직 그대만
(ただ君だけ)ただ君だけ
(내게 있다면) 내게 있다면 in my life
(僕にいてくれるのなら)僕の人生に君がいてくれるのなら

당신의 아픔마저도 내가 되게 하소서
あなたの苦しみさえも僕に感じさせて下さい

어둔 숲 속 길 잃을 때
闇夜の森の中で道に迷った時 
어린 나의 영혼이 울고 있을 때
幼い僕の魂が泣いている時
빛처럼 기적처럼 나를 이끌어줘요
光のように奇跡のように僕を導いてくれる
이 삶이 끝나기 전에
この人生が終わる前に

세상에 무릎 꿇고 눈물 흘릴 때
世界にひざまずいて涙を流すとき
폭풍 속 발 멈출 때 그대만 서 있다면
嵐の中で足止めされた時 君だけが立っているのなら
이런 아픔, 고통쯤 견딜 수 있는걸요
こんな悩み、苦しみにも耐えることができるんだよ
(AllI want is you) All I want is you
(欲しいのは君だけ)欲しいのは君だけ 
(Only one is you) Only one is you in my life
(君だけ)僕の人生には君だけ

울지 않아요 다신 울지 않아요
泣かない もう泣かないよ
그 무엇도 절대 날 멈추지 못해
何があっても絶対に一日が止まることはない
허나 오직 단 한 사람 그대
ただ一人 たった一人の君
나를 만들고 완성시키고
僕を作って完成させて
오 이렇게 숨쉬게 해 You…
こんな風に息をさせる君

세상에 무릎 꿇고 눈물 흘릴 때
世界にひざまずいて涙を流すとき
폭풍 속 발 멈출 때 그대만 서 있다면
嵐の中で足止めされた時 君だけが立っているのなら
이런 아픔, 고통쯤 견딜 수 있는걸요
こんな悩み、苦しみにも耐えることができるんだよ
(오직 그대만) 오직 그대만
(ただ君だけ)ただ君だけ
(내게 있다면) 내게 있다면 in my life
(僕にいてくれるのなら)僕の人生に君がいてくれるのなら

세상에 무릎 꿇고 눈물 흘릴 때
世界にひざまずいて涙を流すとき
폭풍 속 발 멈출 때 그대만 서 있다면
嵐の中で足止めされた時 君だけが立っているのなら
이런 아픔, 고통쯤 견딜 수 있는걸요
こんな悩み、苦しみにも耐えることができるんだよ
(AllI want is you) All I want is you
(欲しいのは君だけ)欲しいのは君だけ 
(Only one is you) Only one is you in my life
(君だけ)僕の人生には君だけ

ラジオに出演した時のミノの恥ずかしがる姿>o<

レコーディングの時も恥ずかしくて何度もやり直したとか。

(って言ってたような気がする^^;)

「愛させてください」なんてーーーーー

 

2集のその他の曲の歌詞はこちら

<次へ          前へ>

コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    hana*junemay (月曜日, 25 10月 2010 18:10)

    初めまして、こんにちは***

    2ヶ月程前からドラマの影響でK-POPにハマりBIGBANGにハマり
    今では邦楽よりK-POPな毎日です^^
    最近SHINeeも気になり昨日アルバムを買ってきました☆
    オニュくん大好きです^^ひとまわり上ですが¬v¬
    アルバムはLifeが大好きで、でも輸入版を買ったので和訳を検索していたらumecoさんのHPに辿り着きました***
    詞の素敵さにも感動ですがこの訳の素晴らしさにも感動(;v;)
    わたしもハングルが読めるようになりたい、韓国語を覚えたいと思って
    本屋さんでテキストを見るものの何が良いのかサッパリで、
    umecoさんの御紹介されていたテキストを参考にさせて頂きます^^ 1つお聞きしたい事がありまして、辞書はお持ちですか?もしお持ちでしたら参考までにお聞かせ頂けたら幸いです***

    突然失礼致しましたm(__)m
    こちらのHPに出会えた事に感謝です☆
    ありがとうございました^^
    (twitter http://twitter.com/meifameiwaもやっています^^)

  • #2

    shineeneco (月曜日, 25 10月 2010 19:19)

    ★hana*junemayさん
    はじめまして!コメントありがとうございます!!
    歌詞の和訳ってホント難しいので
    少しでも喜んでいただけたのならすごい嬉しいです(*´∀`*)

    辞書はですね、一番最初に買ったのはポケット辞書です。
    小学館のプログレッシブ韓日・日韓辞典です。
    確かに説明は少ないですけど、持ち歩きやすいし、
    歌詞とか十分訳せます。単語量も多めかと。
    キーボードでハングル打てるようになってからは
    もっぱらネットの辞書ですねー
    NAVERの辞書便利ですよ^^
    ただ、便利すぎるところがあるので、
    一通り文法とか勉強してから使うことをおすすめします!

ブログの紹介

全力で応援してるSHINeeと一緒に

韓国語を勉強するブログです。

 

※韓国語歴7年です。

[語学検定試験]

韓国語能力試験(TOPIK)5級

ハングル能力検定準2級

TOEIC 945点

実用フランス語技能検定2級

Instagram

お知らせ

当サイトはリンクフリーですが、

ご一報いただけると嬉しいです! 

ご連絡はこちらまで→Contact me

※当ブログに使用している情報ならび画像・動画・記事等の著作権は出処サイトに帰属します。

※当ブログにて使用している写真は画像中に出所の記載があります。