SHINeeが作詞したという短い曲を紹介。
オニュが朗読した流れをちょっとだけ。
K.Willさんが「どんなSHINeeだって?!」と突っ込んでますが、
「自分が決めたんじゃないです!」とジョンヒョンが答えてます。
↓
K.Will: 어떤 샤이니?
K.Will: どんなSHINee?
종현: 매력적인 샤이니
ジョンヒョン: 魅力的なSHINee
K.Will: 직접 정했어요?
K.Will: 自分で決めたんですか?
종현: 어니요!
ジョンヒョン: 違います!
K.Will: 오 직접 정한게 아니고요?
K.Will: あー自分で決めたんじゃないんですね?
K.Willさん、にやり。
메력만점 샤이니
魅力満点のSHINee
(작사 샤이니)
(作詞 SHINee)
뭐 하나 빠지지 않는 샤이니
何一つ欠けていないSHINee
하지만 봇하는 것도 많죠
だけど、できないことも沢山あります
예를 들어 립씽크
例えば、口パク
예능감도 제로(이온유 빼고)
バラエティーのセンスもゼロ(オニュは除く)
※ここでオニュが突っ込む「これ何?」と(笑)
가사도 쓰고 화음도 잘 맞고
歌詞も書くし、ハーモニーもぴったり合って
스키니도 잘 어울리지만(이온유 빼고)
スキニーもよく似合うけど(オニュは除く)
아버지 당신은 세상빛을 보게 해주셨죠
お父さん、あなたは世の中の光を見せて下さって
사랑하는 법을 갈쳐 주셨죠
愛し方を教えて下さいましたね
사랑합니다(이온유 역시)
愛しています(オニュもやっぱり)
「뭐 하나 빠지지 않는 샤이니」と「이온유 빼고」はジョンヒョンが作詞。
「オニュは除く」の部分を突っ込むK.Willさんに対して
きーくんが「いおにゅぺご」はライム(韻を踏むこと)ですよ~とフォロー(?)
「아버지 당신은…」の部分はオニュが作詞したそうですが、
これは収録日がオニュのお父さんの誕生日だったからだそうです^^
ちなみに、ご存じの方は多いと思いますが、
「スキニーもよく似合う」のところでオニュが除かれているのは
太ももが太め(と言っても他のメンバーが細すぎる気もしますが)だからです^^
コメントをお書きください
たけさん (日曜日, 15 8月 2010 22:45)
umecoさん~~!!
すごいすごい!
さっそく訳してるーー(尊敬~)
これオモシロイ(≧▽≦)
예능감도 제로(이온유 빼고)←(笑)
オニュね・・憎めないよな~~www
ん??太もも太い~?みんなが細すぎるんだよね。
いゃいゃこちらこそ勉強になります~
またお邪魔しますね❤
shineeneco (火曜日, 17 8月 2010 19:17)
>たけさん
コメントありがとうございます!!
そして、コメントのお返事もありがとうございました^^
個人的に一番気になったところで内容知りたかったんで
訳してみました^^
いやーー辞書ひきまくりですよ^^;
しかもこの番組は字幕が多めな気がして助かりましたー!
聞き取りはまだまだです・・
特にジョンヒョンがなんか聞き取りにくいです。
ていうかほとんどわかんないです(_ _)
一番年上のリーダーなのに、ちょっといじられてる感じが
かわいいです♪♪